Детектив снова закашлялся, а потом прохрипел:

– Где я?

– Лоуренс-Мемориал-Хоспитал в Нью-ЛонДоне.

Джо попытался приподняться, но от боли и бессилия вновь рухнул на подушки.

– Лежи смирно, – строго предупредила медсестра. – У тебя случилось небольшое внутреннее кровотечение, после того как ты снова повредил свои ребра, – она подошла к его кровати. – К тебе пришли посетители. Ты в состоянии с ними разговаривать?

– Моя напарница? – прохрипел Джо. – Где она?

Женщина улыбнулась и открыла дверь.

– Он проснулся, инспектор.

Гас Либерман вошел в палату и подтянул к кровати свободный стул.

– Роза... Гас, что с ней?

Инспектор посмотрел на Данте долгим и строгим взглядом. Затем покачал головой. Только в самых уголках его губ затаилась легкая улыбка.

– Лосада потеряла немного крови, на лбу у нее, возможно, останется хороший шрам... Но с ней все в порядке, – Либерман широко улыбнулся. – Ты меня удивил, детектив. Как же ты вынюхал этого подонка?

– Я все-таки достал его, Гас! Клочки его задницы разнесло по всему Коннектикуту... Стюарт Спрэг... Ты мог в это поверить?

Либерман кивнул:

– Теперь верю... Я доволен тобой... Уэбстер говорила, что если бы ты вовремя не успел, маньяк разорвал бы на куски и ее, и ее приятеля. Сейчас даже департамент считает тебя героем... Только не забывай, ты ведь нарушил все инструкции, какие только возможно.

– Ты обеспечил меня этой работенкой... Я был бы тебе очень благодарен, если бы нашел мне еще и инвалидное кресло... Ну, знаешь, такое... на колесиках... Хотя бы ненадолго.

* * *

Джо Данте настоял на своем; еще до вечера он сел в инвалидную коляску и покатил в палату Лосады, находившуюся в двух коридорах от него.

Роза сидела в кровати и смотрела по телевизору боевик. Увидев своего напарника, она смутилась и потрогала плотную повязку на голове.

– Я, наверное, выгляжу ужасно, – произнесла девушка.

– Ты просто очаровательна, – отозвался нежно Данте. – Главное, ты жива.

Лосада протянула руку к тумбочке и выключила телевизор.

– Бреннана вчера еле спасли, – сказала Роза. – Он потерял много крови.

– Я слышал... Сейчас художник находится в отделении интенсивной терапии.

– С Дианой все в порядке. Час назад приходила повидать меня.

– У меня она тоже побывала...

Беседа оборвалась. Наступило неловкое молчание. Наконец, откашлявшись, Данте решился на продолжение:

– Гас говорит, меня отсылают в Академию... Но сначала будут лечить ногу и ребра... Этот отпуск продлится подольше, чем предыдущий.

– И как тебе все это нравится?

– Боюсь, что и другое мне быстро надоест. Я все думаю в последнее время... – Джо запнулся и внимательно посмотрел Розе в глаза. – Ты будешь работать в Шестом... Не понимаю, как можно каждый день таскаться на работу из Бруклина, когда я... – он снова запнулся, махнул рукой и замолчал окончательно.

– Когда ты живешь всего в двух кварталах от Шестого? – закончила его фразу девушка, стараясь спрятать широкую улыбку. – Не знаю, Джо... Мне нужно немного подумать об этом.

Данте облегченно вздохнул и посмотрел в окно. В вечернем небе разливался зловещий кроваво-красный закат.

– Знаешь, Роза, когда я спал, мне приснился странный сон... Будто сижу в униформе в полицейской машине... Но где – не могу никак разобрать. То ли на Таймс-сквер, то ли где-то на Двадцатых...

Девушка кивнула:

– В общем, в Южном квартале...

– Да, конечно... По улице бродят толпами проститутки и задерживают движение. Я хватаю одну и сажаю в свой автомобиль. А на ее месте возникают еще две, точно такие же... Они размножаются! Их все больше и больше... Я проснулся, и мне показалось, что схожу с ума. Такое же ощущение у меня возникло вчера, когда «БМВ» взлетел на воздух.

Детектив замолчал. Лосада пожала плечами:

– Сон как сон... Ничего странного. Ты же работаешь в Южном квартале... Рано или поздно, но он должен был присниться тебе.

Джо покачал головой:

Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату