«Иди», - приказал он.
Нельсон угрюмо взглянул на него и не двинулся с места. Куорр прорычал:
«Щенок-то оказался забывчивым. Тарк, преподай ему еще один урок».
Хатха мотнул головой, не отводя от Нельсона глаз, налитых кровью.
«Проучи его, Тарк!» - потребовал конь.
Еи шумно взмахнул крыльями:
«Помни, чужеземец, мужество хорошо, когда оно помогает выжить».
- Оставьте его в покое! - гневно сказала Нсхарра. Она вскочила с кресла и с мольбой обратилась к Нельсону: - Пожалуйста, иди, чужеземец! Спасение - в твоих руках.
Нельсон с удивлением заметил слезы на ее щеках. Вся его горделивая натура жаждала снова вступить в бой с Тар-ком, но девушка так ласково смотрела на него, что он повернулся и не спеша пошел к выходу из галереи. Вслед донеслись презрительный смех Хатхи и Куорра и слова Тарка:
«Кланы Братства! Знайте, что волк Аша с сегодняшнего дня объявляется вне закона!»
Нельсон-волк бежал по пыльным коридорам, по огромным пустым залам с мерцающими стенами, по улицам города, заросшим вековыми деревьями. И везде его преследовали звери Братства, клыками, когтями, копытами и клювами заставляя следовать в Аншан.
«Волк Аша - вне закона! Вне закона!»
С клекотом кружили орлы, метались волки, били копытами лошади… Тигры провожали его, угрожающе рыча и оскаливая клыкастые пасти.
Другого пути, как оставить город и направиться на юг, в сторону Аншана, не было. Вскоре начался лес, и бежать стало легче. Влажная от росы земля мягко пружинила, мелькали темные громады деревьев. Нельсон начал успокаиваться, но чуткие уши уловили позади легкий топот - по его следам мчалась волчья стая.
Нельсон перешел на шаг. Дышать было до боли тяжело, из ран сочилась кровь. С каждой каплей силы уходили.
Спустившись в узкую ложбину, Нельсон пересек ручей и остановился напиться. Прохладная вода освежила, и неожиданно для себя он лег прямо в бегущий поток. Огонь в ранах остыл, одеревеневшие мышцы расслабились. Немного придя в себя, Нельсон двинулся дальше. Шум погони затих - видимо, его решили оставить в покое.
Природный инстинкт - не его, а Аши - подсказал Нельсону, где можно отлежаться. Покружив между поваленными стволами, он нашел среди переплетения вывороченных из земли корней просторную нору и, не медля, нырнул в нее. Лежа на сухом песке, он облизывал свои раны.
Ночь спускалась над долиной Л'лан.
Глава 11. ДОРОГА В ЛЕСУ
Некоторое время Нельсон провел в тяжелом полузабытьи. Сны были один ужаснее другого. Очнулся он внезапно, как обычно просыпаются после кошмаров - с воплем, прозвучавшим… волчьим воем! Нельсон еще раз убедился: жуткие видения не сон, а реальность.
Забившись в глубину норы, он тихо заскулил, постепенно приходя к мысли, что должен либо умереть, либо сойти с ума. Как ни странно, это вернуло некоторое спокойствие. Нельсон подолгу бывал в самых диких районах Земли, то и дело встречаясь со смертью - это выковало цепкость и стойкость духа. Когда первая, черная волна ужаса прошла, в человеке-волке внезапно взыграло чувство собственного достоинства. Нет, он не сдастся на милость победителей, не позволит Крину издеваться над собой, а этому оборотню Тарку - таскать его за холку словно щенка!
Нельсон опять ощутил связь своего мозга с дремлющим волчьим разумом. Ночной лес показался знакомым, почти родным, живущим своей сложной, однако понятной ему, Нельсону-Аше, жизнью. Чуткие волчьи уши слышали, как растет трава, шепчутся кроны деревьев, шуршит о гальку вода в далеком ручье. Где-то в зарослях пробежал крот, в вышине с писком пролетели летучие мыши, на лесную поляну осторожно вышел благородный олень.
Волк приподнял голову и втянул воздух широко раскрытыми ноздрями. Он почувствовал букет из сотен острых запахов. Дыхание леса было насыщено густыми и трепетными ароматами, которые возбудили его. Он понял, что голоден.
Выбравшись из норы и потянувшись, Нельсон ощутил острую боль от ран. Превозмогая себя, он шагнул на дорожку лунного света и постоял некоторое время, принюхиваясь. Вскоре он услышал запахи стаи волков, гнавшей оленя.
До спазма в желудке захотелось свежей оленятины, но тогда весь лес узнает о его охоте. Придется довольствоваться кроликом. Кроликом? Воспоминание о заседании Совета кланов вернуло Нельсона к суровой действительности. Он должен спешить в Аншан и попытаться вызволить Барина из плена! Ведь именно для этого его сделали волком. Хорошо, он будет зверем.
Далекий охотничий призыв стаи волков прокатился по долине. Нельсон инстинктивно поднял голову, намереваясь ответить - но вовремя сдержался. Подобно серому призраку, он бесшумно двинулся на юг, к Аншану.
Бег рысцой давался трудно. Но вскоре движения стали размеренными, мускулы разогрелись, и Нельсон даже забыл о голоде. Его прошлое, человеческое, тело было худощавым, выносливым, гибким. Но сейчас оно казалось неуклюжим и тяжеловесным по сравнению с волчьим, поразительно пластичным - от мягких подушечек лап до кончиков ушей. Каждый мускул, каждый нерв срабатывали будто спусковой крючок. Нельсон-волк мог словно змея проскользнуть сквозь густые заросли кустарника, камнем замереть на месте, мчаться к цели смертоносной стрелой. Боги леса, как он теперь умел бегать!
Ветер, устойчиво дувший с юга, внезапно стих. Нельсон сразу же почувствовал странное притупление своих чувств. Он словно бы отчасти ослеп и оглох - и все потому, что ветер перестал доносить запахи. Пришлось идти с большой осторожностью, и тогда Нельсон вновь почувствовал голод.
Он спустился на берег широкой протоки и услышал цокот копыт о гальку. Навстречу по пологому берегу шла кобыла с жеребенком.
«Приветствую тебя, клыкастый брат!» - услышал Нельсон ее мысль. Кобыла остановилась и, зайдя в воду по колени, стала пить, искоса поглядывая на волка. Чутье подсказало: лошадь боится его - так же как и маленький черный жеребенок, прятавшийся за материнским боком. Нельсон заметил, как дрожат тонкие, неуклюже расставленные ноги.
«Далеко ли вы направляетесь, сестра?» - спросил Нельсон.
«Мы спустились с северных склонов гор и идем во Вроон. - Кобыла нежно ткнулась влажным носом в спину жеребенка. - Я не могла прийти раньше, и все из-за малыша. Он еще не научился бегать как следует».
«Вроон? - переспросил Нельсон. - Я только что оттуда».
«Знаю, кланы собираются начать войну. Смерть пришла в лес, клыкастый брат!»
Жеребенок высунул голову из-за крупа матери и, тараща блестящие глаза, испуганно повторил: «Смерть, смерть!»
«Молчи, глупышка, - прошептала кобыла. - Что ты можешь знать о смерти?»
«Я знаю ее запах, - ответил жеребенок. - Красный и соленый. Я уже не раз чувствовал, как ветер приносит его со стороны Аншана…» Его дыхание стало прерывистым от испуга.
«Я паслась на склонах гор недалеко от Аншана, потому что мой супруг был захвачен в плен кланом Людей, - доверчиво сообщила кобыла. - Я хотела быть поближе к нему… Жеребенок родился там же, на пастбище. Недавно я видела внизу, в долине, страшный бой. Из-за гор пришли чужеземцы, и их огненное оружие убило многих из Братства».
Нельсон успокоил их:
«Теперь вы в безопасности. Братство защитит вас».