Рейчел нехотя согласилась:

– Да. Но все равно что-то не сходится, поэтому мне кажется, у него на уме кое-что еще. Какая-то высшая цель, если можно так выразиться. Затея с добровольным признанием свидетельствует о манипулировании.

– Ну конечно. Он манипулирует прокурором О'Ши и всей судебной системой. Использует их, чтобы избежать иглы.

– Вероятны и иные мотивы. С ним надо быть очень осторожным.

Последние слова она произнесла жестко и предостерегающе, точно наставляя подчиненного или ребенка.

– Не беспокойся, – пообещал Босх. – А что ты думаешь о расчленении? О чем это свидетельствует?

– Вообще-то основную часть времени я провела, изучая результаты судебно-медицинской экспертизы. Я всегда была уверена, что больше всего узнаешь об убийце через его жертв. Причина смерти в каждом случае – удушение. На телах отсутствуют ножевые раны. Только последующее расчленение. Это две разные вещи. Полагаю, расчленение было просто частью уборки, что ли. Способ легко избавиться от тел. Опять-таки это свидетельствует об определенных навыках: умении планировать и организовывать. Чем больше я читала, тем больше осознавала, какая же это удача, что он вам попался в ту ночь! – Рейчел провела пальцем по листку с записями и продолжила: – Я нахожу сами мешки весьма любопытными. Три мешка для двух женщин. Один содержал обе головы и все четыре кисти – то есть признаки, по которым людей можно опознать. Возникает впечатление, что на этот мешок он имел особые планы. Была ли возможность определить, куда он направлялся, когда его остановили?

Босх пожал плечами:

– Нет. Предположили, что убийца собирался закопать мешки где-то в окрестностях стадиона, но это не очень логично, поскольку он съезжал со Стэйдиум-уэй в сторону жилого массива. Удалялся от стадиона и от окружающего парка – то есть от мест, где мог бы зарыть мешки. В жилой округе тоже есть несколько пустырей и путь к труднодоступным местам на склоне, под стадионом, но мне кажется, если бы он собирался закопать их, то не поехал бы туда, где дома. Он двинулся бы в глубь парка, где меньше шансов быть замеченным.

– Абсолютно верно.

Уоллинг окинула взглядом еще несколько документов.

– Что там? – спросил Босх.

– Да я вот думаю, эта история про Рейнарда-лиса… вероятно, она не имеет к делу никакого отношения. Все это может оказаться совпадением.

– Кстати, в легендах говорится, что Рейнард имел свой за?мок, который являлся его тайным убежищем, – заметил Босх.

Его собеседница вскинула брови.

– Не предполагала, что у тебя есть компьютер, а тем более что ты знаешь, как вести поиск в Интернете.

– Поиск вела моя напарница. Но я был сегодня в том районе, перед тем как позвонить тебе. Я не увидел там никакого за?мка.

Рейчел покачала головой:

– Не принимай все буквально.

– Все равно с этим Рейнардом-лисом остается большой вопрос.

– Какой?

– Ты смотрела имеющийся в деле протокол задержания. Арестованный не пожелал говорить с Гонсалесом и его напарником в полицейском участке, однако позднее, в тюрьме, ответил на протокольные вопросы. Он обозначил свой образовательный уровень средней школой. Высшего образования у него нет. Я хочу сказать: посмотри, парень работает мойщиком окон. Откуда ему вообще известно о средневековом лисе?

– Не знаю. Но этот персонаж постоянно встречается в разных культурах. Он присутствует в детских книжках, телефильмах – могло найтись сколько угодно способов подпасть под его отрицательное обаяние. И не надо недооценивать интеллект преступника только потому, что он зарабатывал на жизнь мытьем окон. Он владел и заправлял своим бизнесом. Это показательно в смысле его способностей. Факт, что он столько времени безнаказанно орудовал в качестве убийцы, – еще один аргумент в пользу его интеллекта.

– Как укладываются в эту схему первые два убийства? Он начал с публичного спектакля во время массовых беспорядков, затем вызвал шквал внимания прессы и публики, похитив Мари Жесто, а затем вдруг, как ты говоришь, полностью ушел в подполье.

– Каждый серийный убийца когда-то меняет свой модус операнди. Самый простой ответ состоит в том, что вначале он еще находился в процессе становления, приобретения навыков. Думаю, первый случай – где жертвой стал мужчина – был просто пробой сил при подвернувшейся оказии. Что-то вроде убийства из шалости. Этот субъект долго помышлял об убийстве, но не был уверен, что способен совершить его. Но вот он оказывается в подходящей ситуации – массового хаоса, беспорядочного насилия. Открывается возможность проверить, сумеет ли он убить кого-нибудь и избежать наказания. Пол жертвы не имел значения. То, что жертву смогут опознать, тоже не имело значения. В тот момент он просто хотел выяснить, способен или нет, и практически каждый объект годился.

Босх кивнул: его убедили рассуждения Рейчел.

– И проверка удалась, – подхватил он. – А потом мы переходим к Мари Жесто. Преступнику попадается жертва, исчезновение которой делает много шума.

– В тот момент он все еще учился, формировался. Теперь он знает, что способен убивать, и ему хочется уже целенаправленно выйти на охоту. Жесто была его первой осознанной добычей. Их пути пересеклись, что-то в ней соответствовало его фантазиям, и она пала жертвой. В то время преступник сосредоточился лишь на захвате добычи и обеспечении своей безопасности. А сам выбор оказался неудачен. Он выбрал женщину, которую сразу стали искать, о ком сильно горевали, чье исчезновение вызвало в обществе бурный отклик. Преступник явно не ожидал, что так получится. Но он научился на этом опыте – на том, что сам стал мишенью поисков. Это, кстати, тоже могло быть одной из причин, почему он позвонил тогда твоему напарнику, – прощупать ситуацию.

Босх согласился, отметив, что Рейчел возложила всю ответственность на его бывшего напарника.

– После Жесто преступник научился включать третий компонент в сферу своего внимания: социальное окружение жертвы. Постарался обеспечить, чтобы намеченные объекты не только соответствовали его фантазиям, но также происходили бы с социальной обочины, из среды, где их исчезновение никого бы не заинтересовало, не говоря уже о том, чтобы включить сигнал тревоги.

– И он ушел в подполье.

– Вот именно. Ушел в тень и там находился. Пока не случилось это сказочное везение в Эхо- парке.

Да, именно так, думал Босх. Все, что говорила Рейчел, – полезная информация.

– Невольно наводит на мысль, правда? – заметил он. – Насчет того, сколько вообще таких ублюдков разгуливает на свободе. Подпольных убийц.

– Да, – согласилась Рейчел. – Заставляет задаваться вопросом, как долго этот человек продолжал бы в том же духе, если бы не удача. Порой это пугает меня до смерти.

Она проверила свои записи.

– Это все, что у тебя есть? – спросил Босх.

Уоллинг резко вскинула голову, и он сообразил, что неудачно подобрал слова.

– Я не то хотел сказать, – быстро проговорил он. – Все, что ты сообщила, просто замечательно и обязательно поможет мне. Я просто имел в виду: не осталось ли еще чего-нибудь?

Она на мгновение задержала на нем взгляд, прежде чем ответить:

– Да, есть еще кое-что. Впрочем, не об этом.

– Тогда о чем?

– Тебе нужно перестать грызть себя из-за того телефонного звонка, Гарри. Ты не должен позволить

Вы читаете Эхо-парк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×