Новомодова
Да как же, вить вы сами сказали, что вы на ней женитесь.
Рифмохват
Я?.. Нет, сударыня, она вам соврала. Кстати ли наперснику Аполлона вздумать такую околесицу?
Новомодова
Какая это ветреная! Но вот вам столик, а я выйду, чтобы вам не помешать.
Рифмохват (
Чорт знает, ума не приложу, чем зачать!.. Как бы она велела на себя написать сатиру, так бы я пропасть нашел материи, а похвала ни с которой стороны не клеится… Э!.. пожалуй… вздумал!
Браво, г. Рифмохват! лучше этого целый город не выдумает; дай положу скорее на бумагу… ну, вот уже и позабыл… Прекрасна…
Дарья
(
Послушай-ка, господин мой будущий супруг, я уже слышала, что ты отдумал на мне жениться…
Рифмохват
Кто, я?
Дарья
Да, ты, стихотворная голова! Да знаешь ли, я докажу, что я прямо женщина, и женю тебя на себе поневоле.
Рифмохват
Как?
Дарья
Я донесу правительству…
Рифмохват
Ну, пропал я! Да помилуй, что донесешь?
Дарья
Я донесу и признаюсь, что ты со мною…
Рифмохват
Ах, сохрани боже! Что ты скажешь?..
Дарья
Да, да, что ты со мною уговорился меня взять за себя.
Рифмохват (
Ух, как я испужался! Ну, теперь как гора с плеч свалила.
Дарья
Знай же, коли так, что дорого тебе отговорка будет стоить: я пойду и в сей час изорву твою пакостную книгу, которую я выутюжила, наскажу на тебя графу и сделаю не только то, что ты не поднесешь ему книги, но будешь отсель прогнан в три шеи.
Рифмохват
Меня в три шеи?
Дарья
А что ты думаешь? или вы, стихотворцы, надеетесь на то, что вы можете ругать? Однако, ежели вы можете писать сатиры… то графы могут вас травить своими собаками. Прощай. Я теперь же все к тому приготовлю.
Рифмохват
Пропал я! Что мне делать? Дарья! постой.
Дарья
Зачем? чтобы видеть, как ты надо мною смеяться станешь?
Рифмохват
Ах, нет, поверь, нет; я хочу с тобою помириться.
Дарья
Ты и этого не достоин; а ежели теперь помиришься, то можешь ли ты меня уверить, что вперед еще не изменишь?
Рифмохват
Я тебе клянусь.
Дарья
О! пустое! И давича вить ты уже клялся… Нет, коли хочешь, чтоб я поверила тебе, так клянись мне, стоя на коленях, по праву настоящих любовников.
Рифмохват
Как, стихотворцу на коленях?
Дарья
О! так в сей же час пойду издеру твое сочинение!
Рифмохват (
Ин, изволь, Дарья!
Дарья
Вот так-то лучше! постой же, я сяду.
Рифмохват (
Я клянусь тебе небом и землею, солнцем и луною, месяцем и звездами, что я на тебе женюсь и что я… ну, довольно ли тебе?
Дарья
Полно покамест! Ну, смотри, сударь, я от тебя клятву по форме приняла. На же, запечатай ее.
Рифмохват
Как?
Дарья
Ты должен поцеловать мою руку.
Рифмохват
Ах!
Дарья
Ну, ну, или у меня все будет ни в грош!
Рифмохват (
Уф, как солоно!
Андрей
А, а, мошенница! поймал я тебя! Так-то ты клялась мне в своей летучей верности!
Дарья
А теперь мне другой клянется. Неужели ты хочешь, чтоб я тебя всем на свете предпочла?
Андрей
А то как же бы ты думала? Знаешь ли ты, голубушка, что ты меня любить так люби, а не то ежели