Княжна Тройкина (
Какой несчастливый день! все тузы и короли меня оставили, а с ними вместе и неверный Тянислов меня покидает! Он женится на Прияте! Я б лучше согласилась дней десять сряду играть sans honneurs[8] нежели слышать такую ведомость. Но постараюсь отыграться. Уже здесь велено подать столы. Если счастие ко мне возвратится, так и Тянислов опять будет мой. Любезные тузы, на вас моя надежда! Правда, говорят, вы часто изменяете, но зато если вы держите сторону какого-нибудь и дурака, то всегда приносите ему счастие.
Азбукин
Сатана тебя побери, проклятый дом! ни минуты долее в тебе не останусь!
Тройкина
Что с тобою сделалось, братец?
Азбукин
У меня здесь в передней плащ украли!
Тройкина
Кто?
Азбукин
Кто!.. или господин, или его слуги, чорт ведает, кто из них у кого перенимает: он ли у них, или они у него… Эти бездельники все у меня обобрали: шляпу, трость, и плащ.
Тройкина
И из такой безделицы ты столько шуму делаешь! Да ежели бы у меня все взяли…
Азбукин
У тебя уже взять нечего, сестрица, а живешь ты картами.
Тройкина
Опомнись, братец: ты позабываешь, кто я?
Азбукин
Помню, помню, ваше сиятельство: ты княжна Тройкина и, проживши девичьи лета, нейдешь замуж для того, что надеешься быть графинею.
Тройкина
Ты мне в этом указать не можешь.
Азбукин
Я тебе и никогда не указывал, сестрица: ты издетства у нас сама была догадлива.
Тройкина
Да, для того-то я ни с кем не советую и стою того, чтобы со мной советовали.
Азбукин
Кто с тобою?
Тройкина
А хотя бы ты.
Азбукин
Будто мало на тебя всхожих: я сам также ни с кем не советую.
Тройкина
Однако не стыдно ли приехать сюда с тем, чтобы женить племянника на Прияте, и отменить, не знаю для чего.
Азбукин
Для того, что, ничего не видя, меня обокрали.
Тройкина
Да если это слуги…
Азбукин
Полно, сестрица! Сказывали мне, каков и он!
Тройкина
Ах, братец! вот и он с женою! Воздержись, пожалуй!
Азбукин
Нет, я хочу!..
Тройкина (
Опомнись!
Азбукин
Дай мне…
Тройкина
Нет, я не дам тебе насказать им грубостей и, против воли твоей, тебя с ними познакомлю.
Тройкина
Вот, сударь, мой родной братец: я вам его рекомендую.
Рифмокрад
Я, сударь, с превеликим удовольствием вижу вас у себя.
Таратора
Это чудно, мать моя, что вы родные: ты княжна, а он не князь.
Тройкина
А это от того, свет мой, что мы одной матери, да не одного отца. Мать моя сперва вышла за дворянина, от которого родился он, а потом за князя, от которого родилась я; это ясно, кажется.
Рифмокрад
О! очень ясно, сударыня! Я знаю во многих фамилиях многих детей от одной матери и разных отцов.
Тройкина
Да вот-таки, сударь, и нас после матушки покойницы осталось не мало, все разных батюшек.
Азбукин
Перестань, сестра! Я, сударь, хочу донести…
Рифмокрад
Донести! Вы можете мне приказывать, сударь!
Таратора
Вы не поверите, как мы всегда довольны, видя в нашем доме нового человека. В нынешнем свете надобно уметь всем пользоваться. Поверите ли, что всякому новому знакомству я ужасно рада. Разумный человек, — хотя еще мы их не видали, — приносит мне удовольствие своим знанием, а дурак со своею глупостию меня не меньше забавляет.
Тройкина
Мой братец хочет вам сказать, что ему очень хочется поскорее быть вам роднёю…
Азбукин (
Дай мне наперед о плаще…
Рифмокрад
Я, жена, дочь и весь мой дом к вашим услугам, сударь; распоряжайте, повелевайте.
Азбукин
У меня, сударь, в передней…
Таратора
Муж мой удивительный в терпении человек: ему говори всякий, что хочет, он рад целые сутки слушать и вечно не скажет — нет…
Азбукин