«Мой друг!» Орел в ответ: «я сделал всё, что мог (ПД)

Звать соловьем тебя я мог заставить,

Но голос соловья я дать тебе не мог. (ПД)

ст. 15–16

Звать соловьем тебя я мог заставить,

А дара соловья я дать тебе не мог. (ПБ)

VII

Бритвы

Впервые напечатана в «Северных цветах на 1829 г.»; написана не позднее декабря 1828 г. (ценз. разр. 27 декабря 1828 г.). Автографы: ПД 4 (I — 58 д., II — 59 л.) . В 1829 г. перепечатана в альманахе «Подснежник» со следующим примечанием: «Басня сия перепечатывается по желанию почтенного нашего баснописца. В списке, с которого она была напечатана в «Северных цветах», пропущены были два стиха, 5-й и 6-й». Гоголь видел в этой басне сатиру на «недальнозорких начальников», у которых «утвердилось-было странное мнение, что нужно опасаться бойких, умных людей и обходить их в должностях из-за того единственно, что некоторые из них были когда- то шалуны и замешались в безрассудное дело». (Сочинения, М. 1880, т. IV, стр. 756.) Гоголь, лично знавший Крылова, намекает здесь на то, что баснописец имел в виду декабристов или людей, замешанных в движении декабристов, которые впоследствии не допускались к высшим должностям.

Рукописные варианты (ПД):

вм. ст.1–2

[С знакомцем встретясь я однажды на дороге] (II)

ст. 4

[И что ж мне слышится — приятель мой в тревоге,] (II)

вм. ст. 1–6

С приятелем в дороге

Я на одном ночлеге ночевал.

Заутра — я едва глаза продрал —

И что же слышу я — приятель мой в тревоге. (I)

ст. 9

«Не болен ты?» — «Так, ничего! я бреюсь». (I)

ст. 11

Противу зеркала так кисло морщит рожу, (I)

ст. 14–16

«Что дива?» я сказал: «пожалуй, посмотри:

Ведь у тебя не бритвы — косари». (I)

ст. 18

«Ох, друг мой!» отвечал приятель: «признаюсь (II)

ст. 18–20

«Ох, братец!» отвечал бедняжка: «признаюсь,

Что бритвы очень тупы,

Ведь мы не так-то глупы!» (I)

ст. 26–29

Не так ли многие, боясь больших умов,

Охотней при себе лишь терпят дураков.] (II)

вм. ст. 26–29

Не так ли многие, хоть стыдно им признаться,

Людей с умом — боятся,

[И только] при себе лишь терпят дураков? (II)

VIII

Сокол и червяк

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 377–378; написана не позднее марта 1830 г. Автограф: ПБ 9.

Рукописные варианты (ПБ)::

ст. 4

Так с высока шутил и издевался

ст. 5

[Каких трудов, бедняк, не перенес],

ст. 6

Что ж прибыли, что ты высоко так дополз.

IX

Бедный богач

Впервые напечатана в «Северных цветах на 1829 г.», стр. 127–130; написана не позднее декабря 1828 г. (ценз. разр. «Северных цветов», датировано 27 декабря 1828 г.). Автографы: ПД 43, ПБ 8. В рукописи (ПБ) названа «Скупой Богач». Скупость неоднократно высмеивалась в журнальных сатирах Крылова, в частности, образ скупца дан им в XVII письме «Почты духов». В основе басни — народная пословица «Скупой богач беднее нищего» (Полн. собр. русских пословиц Д. Княжевича, СПБ., 1822 г., стр. 277). 4-й стих басни повторяет народную пословицу: «Умрем, так всё останется» (там же, стр. 257).

Рукописные варианты (ПБ):

ст. 4

Да и к чему? — Умрем, ведь, всё оставим.

ст. 23

Богатым быть — теперь в твоей лишь воле

ст. 41

То правда, говорит, довольно я богат

ст. 46

На дом есть у меня, на экипаж, на дачу.

ст. 55

Меж тем он [худо] ест и [худо] пьет.

ст. 60

А впрочем не грешно ль от кошелька отстать

ст. 64–65

И наконец бедняк мой похудел,

Бедняк мой поседел.

ст. 70

Из кошелька червонцы он таскает,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату