Уложив Брайана в постель, Джеф вернулся и нашел Глорию все еще сидящей в трансе на диване. Посмотрев на нее, быстро зашагал прямо в кабинет за выпивкой. Одним глотком Глория выпила половину бокала разбавленного виски.

Джеф удивленно поднял бровь.

– Стойкая женщина.

Выпитое немедленно согрело желудок. В любом случае, события вечера подействовали на нее. Ничего худшего случиться теперь не могло. Уверенность постепенно возвращалась, и ей даже удалось изобразить улыбку.

– Не нужно играть роль няньки. Я никогда еще не прибегала к алкоголю, чтобы прийти в себя.

Сделав глоток виски, он поставил бокал на стол.

– И как это понимать?

Глория села прямо и пристально посмотрела ему в глаза.

– Хорошо, как бы ты назвал это? Появляешься под видом благородного героя, который привлек бы любого маленького мальчика, и теперь, когда он привязался к тебе, мы узнаем, что у него есть сводная сестра, как раз такого же возраста.

Его рот неприятно скривился.

– Мы могли бы, мне кажется, меньше беспокоиться, объясняя прошлое.

Глория подняла бокал и проглотила еще немного виски, набираясь духу, чтобы задать очередной вопрос.

– Кстати, как звали твою жену?

– Брук.

– Брук, – повторила она, затем продолжила, растягивая слова: – Ей было известно, что ты сделал беременными двух женщин одновременно?

– Черт тебя возьми, Гло! – резко прервал он негромким голосом, чтобы не разбудить Брайана. – Какое ты имеешь право играть роль великодушной спасительницы? Ты не могла дождаться, пока покинешь мои объятия и выйдешь замуж за самого богатого парня, которым могла завладеть. Скажи мне, – его глаза выражали отвращение, – как дорого ты продала себя?

Глория побледнела.

– Как ты смеешь?

– О, я имею все права. Расскажи мне, я хочу знать. Расскажи все о своей свадьбе.

– Ничего не расскажу, – понизила голос Глория, – потому что это не твое дело.

Джеф посмотрел так, что, казалось, этот взгляд испугает кого угодно. Но не ее.

– Я считаю, это мое дело, – заскрежетал он. – Твой муж считался отцом моего сына, пока был жив. Но твое лицо, кажется, никогда не светилось, когда ты говорила о нем. Хотя, наверное, ваши отношения были не слишком хороши, а?

Глория твердо встретила пристальный взгляд.

– О? И почему же?

– Возможно, твое отношение оскорбляло его. Может быть, он раскаивался, что был захвачен авантюристкой? – мягко спросил он.

– Держи свое мнение при себе, Джеф, – холодно процедила Глория. – Сначала ты обвинил меня и Джона в сделке – юность в обмен на деньги, сейчас заявляешь, что его оскорблял мой авантюризм. Тебе придется подумать лучше. – Она презрительно усмехнулась. – Не слишком хорошая логика для адвоката.

– Может быть, это потому, что считаю невозможным опираться на логику в отношениях с тобой! – зарычал Джеф, и ярость, отразившаяся на его лице, была такой сильной, что хотелось убежать.

– Чтобы ты знал, – тихо добавила она, – я не выходила замуж за деньги.

– Неужели? – поддразнил он.

Глория чуть не сказала, что разговаривала с Брук и с его тетей, узнала, что он изменил ей, но зачем вспоминать это? Пусть все остается в секрете. Это оружие, которое всегда можно использовать против него.

Джеф смотрел на нее немигающим взглядом, красивое лицо все еще искажено гневом.

– Ты, кажется, не решила, отпускать Брайана в Америку или нет?

Глория неискренне улыбнулась, желая сделать что-нибудь, что бы задело его самообладание.

– Естественно, он очень хочет поехать, но я не желаю оказаться в роли плохой матери. У меня достаточно оснований беспокоиться, и я вовсе не уверена, что выиграю соревнование с тобой.

– Это не соревнование.

Ее глаза сверкнули.

– Нет?

Джеф пожал плечами.

– Хватит тянуть, ты едешь в Америку или нет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×