– Прекрати. С меня достаточно удовольствия, которое я получил, участвуя во всей этой интриге. Это я должен сказать тебе спасибо. И еще есть одна вещь, которую ты должна сделать.
– Что именно?
– Быть предельно осторожной.
Когда Оскар ушел, Кристина вышла на улицу. Юноши больше не было. Вместо него под фонарем стоял Бобби в светлом парике, с нафабренными усами. Он увидел Кристину и моргнул.
– Это вы? Добрый вечер, ваша светлость. Прекрасная ночка, не правда ли?
– Как ты здесь оказался?
– Мы огрели того полицейского по голове, чтобы не следил за нами.
– Надеюсь, вы не убили eгo?
– Нет. Связали и припрятали до окончания дела. Потом отпустим. Как вам мой английский?
– Вполне прилично. Но лучше молчи, если к тебе не будут обращаться.
– Слушаюсь. Капитан приказал мне присмотреть за вами и сказал, что вам необязательно принимать участие в деле. Приехали помощники из Ирландии. Людей хватит, можете не беспокоиться. В случае чего обо всем узнаете из завтрашних газет.
– Ты думаешь, я и впрямь могу остаться в стороне? Не стыдно тебе?
– Простите меня, миледи. Надеюсь, вы не обиделись на меня. Я очень не хочу терять вашего расположения. Ведь вы спасли однажды мне жизнь. Я никогда этого не забуду.
– Спасибо тебе, Бобби, – улыбнулась Кристина. – Я буду на месте, как мы и договаривались. Только пусть он сам будет осторожнее. Что-то волнуюсь я за сегодняшний вечер. Я заходила в театр. Там полно полицейских. Буквально на каждом шагу. Я такого еще никогда не видела.
35
Кристина была в широком черном плаще, наглухо застегнутом сверху донизу. Под плащом скрывался костюм Файран, ирландской цыганки. Вместе с нею в закрытой карете ехали Бобби и Капитан – собственной персоной.
То, что они собирались предпринять сегодня вечером, было почти безумием. Казалось, полицейские стоят на каждом перекрестке. Не зная, где искать Брайтонского Бандита, инспектор Уортингтон стянул все силы в Лондон. Он был уверен, что бандит обязательно появится. Скотланд-Ярд был готов к встрече с преступником.
Кристина нервно взглянула на Ричарда. Конечно, он тоже видел полицейских, мелькающих за окном кареты, но сейчас, встретившись глазами с Кристиной, посмотрел на нее спокойно и весело. Он вытянул вперед ноги, закинул за голову руки и потянулся.
– Да ты просто наслаждаешься всем этим! – воскликнула Кристина.
– А почему бы и нет? – откликнулся Ричард. – Мы собираемся обыграть всю лондонскую полицию. Что может быть приятнее, чем перехитрить полицейского?
– Вопрос в том, сумеем ли мы их перехитрить.
– Ты сомневаешься?
– Не знаю. Просто боюсь.
– Моя милая цыганка боится сглаза? – шутливо спросил Капитан.
– Скорее – злого рока. Если с тобой что-нибудь случится, я не переживу этого.
Капитан протянул руку, нежно погладил ладонь Кристины.
– Это нервы, – сказал он. – Ты веришь в меня?
– Верю, ты знаешь.
– Тогда успокойся. Выбрось из головы тревожные мысли и приготовься к приключениям. Сегодня вечером разбойник дает в твою честь последнее представление. Ты успокоилась? – спросил Капитан.
– Не очень, – ответила Кристина.
– Тогда представь себе, дорогая, свою мать, когда она увидит перед собой на сцене бандита, да не того, которого ожидала!
– Да, – восхищенно улыбнулась она. – Это будет незабываемое зрелище!
Ричард подмигнул ей и улыбнулся. Кристине вдруг стало легко и радостно. Словно уверенность Капитана передалась ей через эту улыбку. Ричард наклонился и быстро поцеловал ее в губы.
– Подъезжаем, – сказал Бобби, не отрываясь от окна.
Администратор, сидевший у служебного входа, улыбнулся Кристине и поднялся из-за стола.
– Рад видеть вас, герцогиня. Все как в старое доброе время! Вы снова в театре! Ведь я помню вас еще совсем маленькой. Все ваше детство прошло здесь, за кулисами.
Он окинул взглядом спутников Кристины. Один стоял с отсутствующим видом. Лица второго, нагруженного коробками, было почти не видно.
– Я привезла новые костюмы, – сказала она, показывая при этом на коробки. – А это констебль Миллер. Его со вчерашнего дня приставил ко мне инспектор Уортингтон. Очень, знаете ли, беспокоится о моей безопасности.