22

…в носки жарят. — Носки — картежная игра, в которой проигравшего бьют по носу.

23

Форейтор (нем.) — верховой кучер на передней лошади в упряжи четверней и шестерней.

24

Куафюра (франц.) — прическа.

25

Марина Мнишек (ум. в 1614 г.) — известная польская политическая авантюристка; так в шутку Бахарев называет няню Абрамовну.

26

Петр Пустынник, или Петр Амьенский (ок. 1050–1115) — французский монах, проповедник, один из руководителей крестьянского ополчения в первом крестовом походе (1096–1099), Прозвище «Пустынник» получил за аскетический образ жизни.

27

Драбант (нем.) — телохранитель.

28

Антик (лат.) — редкость, носящая отпечаток старины.

29

…к дому камергерши. — Камергер (нем.) — придворное почетное звание в царской России.

30

Тапер (франц.) — пианист, играющий за плату на танцевальных вечерах.

31

Пажеский корпус — привилегированное дворянское военно-учебное заведение.

32

Цивильный — гражданский, штатский.

33

…полоской диконького, пестрого ситца… — Диконький цвет — темносерый.

34

. Вабильщик — охотник, приманивающий птиц дудочкой, вабиком.

35

…Якушкин имел в Пскове историю с полицейскими… — Павел Иванович Якушкин (1820–1872) — писатель и фольклорист демократического лагеря — странствовал в 1859 году в Новгородской и Псковской губерниях, изучая крестьянский быт и записывая произведения народного творчества. Псковская полиция, приняв его за «подозрительного», несколько раз арестовывала. О своих злоключениях Якушкин написал статью «Проницательность и усердие губернской полиции», которая была помещена в «Русской беседе» (1859, кн. V) и перепечатана в «Московских ведомостях» и в «Русском вестнике». Статья Якушина, в связи с ответом на нее псковского полицмейстера Гемпеля, вызвала оживленную полемику.

Вы читаете Том 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату