…в доме Я. И. Пе-на — видимо, Я. И. Пенкина, председателя Киевской казенной палаты с 1837 по 1853 год. См. о нем в рассказе Лескова «Владычный суд» (наст. изд., т. 6, стр. 131).
Друкарт, Андрей Иванович — в первой половине 50-х годов младший чиновник особых поручений при киевском гражданском губернаторе. О нем см. в рассказе «Владычный суд» (наст. изд., т. 6).
Милитеры — (франц. les militaires) — военные.
…в самом Петербурге рвали снизу до верха шинели несчастных «штафирок». — Такой случай описан Лесковым в рассказе «Русский демократ в Польше» (Полное собр. соч. Лескова, изд. 3-е, т. III, СПб., 1902, стр. 160).
…в синей широкой суконной чуйке, сшитой совсем как старинный охабень. — Чуйка — длинный кафтан. Охабень — боярская верхняя одежда.
Он был в бутылочном азямчике с тремя христианскими сборами на кострецах и в суконном шлычке без козырька. — Бутылочный цвет — темно-зеленый. Азям — крестьянская верхняя долгополая одежда. Христианские сборы — сборки одежды по фасону, принятому у старообрядцев. Кострец — нижняя часть крестца. Шлычок-шапчонка, колпак.
Заказник — приказчик, управитель.
Наст — твердая кора на поверхности снега, образующаяся после оттепели.
…не Лаокоон, не Улисс и не Вейнемейнен… — Лаокоон — один из героев «Энеиды» Вергилия, жрец и прорицатель Аполлона в Трое; имя Лаокоона особенно известно благодаря знаменитой античной скульптурной группе, изображающей гибель его и двух его сыновей. Вместе с ними он был задушен змеями, посланными Афиной-Палладой. Улисс — Одиссей, герой «Одиссеи» Гомера. Вейнемейнен — герой карело-финского эпоса «Калевала».
…на известную картину, изображающую урок стрельбы из орудия, даваемый Петру Лефортом. — Среди известных русских картин такой нет.