но сейчас она была старше, чем на портрете.

Он видимо догадался, о чем я думал.

– Я нарисовал ее такой, какой увидел впервые. Это мое представление о ней. Сейчас она лет на шесть, на семь старше.

– К тому же, она изменила цвет волос.

– Так вы ее знаете?

– Не очень хорошо, но попытаюсь узнать получше.

Глава 17

Я поднялся по ступенькам дома доктора Беннинга и позвонил. Дыра в стекле, которую я проделал, была залатана картоном и пластырем. Доктор вышел к двери в рубашке с короткими рукавами и с незавязанным шнурком на ботинке. Непричесанные волосы торчали как увядшая трава вокруг розовой пустыни его макушки. Пока он не заговорил, у него был вид забитого жизнью старого человека. Но голос его был твердый и нетерпеливый.

– Чем могу служить? Это вы сидели вчера днем в приемной? – Я не по поводу болезни, доктор.

– А по какому? Я только что встал.

– Разве полиция еще не связалась с вами?

– Нет. А вы полицейский?

– Я частный детектив, работаю вместе с полицией.

Я показал ему удостоверение.

– Мы расследуем убийство цветной девушки по имени Люси Чампион. Вчера она была у вас на приеме.

– Вы за ней следили?

– Да.

– Может быть, вы скажете мне, почему?

А резком утреннем свете глаза его казались тусклыми и усталыми.

– Меня наняли.

– И теперь она мертва?

– Она ускользнула от меня. Когда я снова нашел ее вчера вечером, она лежала с перерезанным горлом.

– Странно, что вы не обратились ко мне раньше. Ведь она была моей пациенткой, и я был явно одним из последних, видевших ее живой.

– Вчера вечером я пытался это сделать. Разве ваша жена вам не говорила?

– У меня еще не было возможности поговорить с ней. Она нездорова. Вы зайдете? Если вы позволите мне закончить туалет, я буду рад помочь вам всем, чем могу.

Он провел меня в приемную. Я слышал, как его шаркающие шаги затихли на лестнице, ведущей на второй этаж. Через десять минут он спустился вниз, одетый в помятый синий костюм и свежевыбритый. Облокотившись о конторку в углу, он закурил сигарету и предложил мне.

– Спасибо, до завтрака я не курю.

– Очень глупо, что я сам это делаю, Хотя без конца предупреждаю своих пациентов о вреде курения на пустой желудок. Но так уж всегда бывает с нами, с докторами. Предупреждение – девиз современной медицины, но половина из нас все еще умирает раньше срока от непосильной работы. Врач, исцелись сам.

Беннинг профессиональным жестом провел по одежде.

– Кстати, о преждевременной смерти, – сказал я.

– Я что-то разболтался.

Его мимолетная улыбка еще хранила мальчишеское обаяние.

– Эта дурная привычка. Она у меня от старания установить контакт с пациентом. Теперь об этой пациентке, мисс Чампион. Вы сказали, мистер... Арчер... что ей перерезали горло?

– Моя фамилия Арчер, и ей действительно перерезали горло.

– Какого рода информацию вам хотелось бы от меня получить?

– Ваши наблюдения, личные и профессиональные. Вчера она впервые пришла к вам?

– Кажется, это было третье посещение. Я вынужден извиниться за состояние моей картотеки. Я обучался кое-как. А потом, очень многие пациенты приходят только по одному разу. Это часто случается в нашей практике. Я не всегда аккуратен в записях, если не считать кассовой книги. Но два ее посещения у меня записаны: одно в середине прошлой недели, как мне помнится, а другое неделей раньше.

– Кто вас ей рекомендовал?

– Ее хозяйка, миссис Неррис.

– Вы знакомы с миссис Неррис?

– Конечно. Она часто выполняла у меня работу сиделки. По-моему, Анна Неррис являет собой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату