– Позже. Где Рэйвен?

Сестры удивленно переглянулись.

– Не знаю, – призналась Лорин. – Извини, Сабрина. Кажется, мы забыли про нее. А она мастерица исчезать. Может, отправилась вместе с капитаном?

Сердце Сабрины сжалось. Время от времени Рэйвен уходила в горы, чтобы навестить родственников из племени арапахо. Они уже давно перестали волноваться за нее. Но Рэйвен в снегах с Коултером? Это совсем другое дело. Сабрина заспешила, покинув растерянных сестер.

Дорожка к конюшне была расчищена, и на ней отпечатался след мужского ботинка, а позади маленький отпечаток ножки Рэйвен. Сабрина торопилась, но идти было тяжело: каждый шаг отдавался болью во всем теле. Наконец она дошла до конюшни и там увидела Рэйвен. Девочка как раз положила перед лошадьми и коровой остатки сена. Она держала в руках баночку с драгоценными семенами, которые они собирались высеять весной в огороде. Цыплята окружили ее, стуча клювиками по полу.

– О, Брина! С тобой все в порядке?

– Нет, я очень волнуюсь, Рэйвен. Где капитан Коултер?

– Он отправился на охоту.

– И давно он ушел?

– На рассвете. Кажется, ты сделала прекрасный выбор. Он заботится не только о еде, но и о нашей безопасности.

– Что ты имеешь в виду?

– Он расспрашивал меня об ущелье, как далеко отсюда до Баулдера и форта. Хочет осмотреться на местности, чтобы нас не застали врасплох, когда солдаты придут искать их.

Расспрашивал? Интересно. С чего бы это? Конечно, солдаты – это весомая причина. А может, уже планирует побег?

– Рэйвен, капитану нельзя доверять. Если у него будут вопросы, пусть задает их мне.

– Он кажется достойным человеком. Почему ты так подозрительна?

– Не знаю, пока что мы ничего не знаем о нем.

– Дело твое. Но, по-моему, у него доброе сердце. Я доверяю ему. Он сказал, что вернется как можно скорее. Добудет нам что-нибудь, а потом обещал сходить за травой для коровы и лошадей.

Боже, он просто очаровал сестер! Даже Рэйвен, обычно сдержанную в оценках.

– А после этого он раздвинет воды морские и поведет нас в Землю Обетованную аки посуху!

– Сегодня это не понадобится, – с усмешкой произнес мужской голос, а затем появился и сам Коултер, старательно топая, пытаясь очистить ботинки от снега. – Здесь мне удается ходить по воде, но вряд ли это моя заслуга: все превратилось в лед.

Сабрина резко повернулась. Капитан протягивал Рэйвен двух зайцев, а через его плечо была перекинута маленькая лань.

– О, – произнесла Сабрина и с облегчением, и с досадой. Она должна была поблагодарить его, но что-то похожее на зависть мешало ей, ведь это он, чужой человек, позаботился о ее семье. Но тут она злорадно подумала, что Изабелла вряд ли испытает к нему теплые чувства, когда он принесет лань в дом. Конечно, пища была необходима, но Изабеллу всегда сводили с ума печальные, обвиняющие глаза убитых животных. Не дождавшись благодарности, Коултер перестал улыбаться. Глаза его выражали печальный упрек.

Рэйвен восхитилась:

– Зайцы и лань! Мать Земля была щедра сегодня. Я разделаю зайцев для чудного жаркого. – Она взяла зайцев и пошла в дом.

– Как странно она говорит, – сказал капитан, глядя ей вслед. – Как будто она значительно старше нас. Почему это?

– Это индейская кровь. Она не знала матери, но часто навещает деда и его племя и знает их обычаи. Иногда девочка может предвидеть определенные события. Ее мать тоже была такой. Папа уверял, что когда она умерла, то ее душа перешла к дочери.

– Так ее мать была индианкой?

– Да.

– Но она ваша сестра?

– У отца было три жены. Моя мать была первой. Она умерла, когда мне было пять лет.

– И вас зовут Сабрина. Тайлер сказал, что это значит «из земли сабинов».

Теперь удивилась Сабрина. Оказывается, мужчины беседовали о ней, пока она спала. Конечно, она хорошо знала любимую легенду отца. Он вспоминал ее всякий раз, когда начинал разрабатывать очередную шахту, оправдывая ее имя тем, что он, как и Ромул, основывает новый город на Западе, а она будет первой леди города Александера. Он сам выбирал все имена для дочерей. Лорин была названа в честь его первого партнера, Мэри – по имени его матери, Изабелла – в добрую память о девушке-танцовщице, а Рэйвен – по имени умершей жены.

Сабрине не понравилось, что Коултер говорил о ней с другими. Что они еще успели обсудить? Побег? Этого следовало ожидать, но обсуждать ее имя… Это уж их не касается.

– Я бы предпочла, чтобы вы больше не обсуждали меня со своими людьми, капитан. И… я благодарю вас за удачную охоту, но вынуждена забрать ружье. Вы же понимаете, вы мой пленник, я не могу оставить вас вооруженным.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату