– Этого мы еще не выяснили, – ответил Александр. – Но после убийства он рассекает им щеку.
– А откуда вы знаете, что разрезы сделаны посмертно? – спросил Степан.
– Когда человек умирает, кровь у него сворачивается, – пояснил Александр. – Разрезы на лицах бескровны.
– Леди, я призываю вас к исключительной осторожности до тех пор, пока это чудовище не поймано. – Степан поставил бокал на стол и обернулся к Фэнси. – Мне пора. – Он взглянул на Александра. – И вам тоже, Боулд.
Степан кивнул сестрам и направился в холл, крикнув через плечо:
– Идемте же, Боулд!
Мужчины шли по холлу и вдруг услышали звон бьющегося хрусталя. Степан оглянулся на столовую.
– Ой! – воскликнул кто-то из сестер.
– Ты должна сдерживать свой гнев, – сказала Фэнси. – У нас скоро не останется бокалов.
За Степаном закрылась входная дверь.
– Кто назначил вас их охранником? – накинулся на него Александр. – Фэнси не даст вам того, чего вы хотите.
Степан посмотрел на соперника.
– Откуда вам знать, чего я хочу.
– Вы намерены жениться на ней?
– Мои намерения – не ваше дело.
– Если вы ее обидите, – пригрозил Боулд, – я разорву вас на кусочки и скормлю ваши кости Паддлзу.
– Я намерен дожить до преклонных лет. – Степан предпочел игнорировать вспыльчивый выпад молодого человека и направился к карете. Только спросил: – Вас подбросить куда-нибудь?
– Нет, благодарю, ваша светлость. – Александр самодовольно улыбнулся. – Я живу в соседнем доме.
«Ну и черт с тобой», – подумал Степан и сел в карету.
– Но ведь ты не попадешь в меня, нет?
– Нет.
– Ты уверена?
– Нет.
Фэнси и Белл стояли в маленьком садике позади своего дома на Сохо-сквер утром следующего дня. День был редкий для весны – ясное небо, теплое солнце и легкий ветерок; настоящий соблазн для измученных за зиму растений. Неунывающая желтая форзиция весело кивала своим давним подружкам, пурпурным и золотым фиалкам, как всегда, застенчиво прятавшимся в тени старого дуба.
– Держи мишень ровно на вытянутой руке. Руку отведи в сторону.
Белл нервно взглянула на Фэнси и протянула в сторону руку с листком бумаги величиной в два квадратных дюйма.
Встав в десяти футах от сестры, Фэнси вытащила из одного кармана белый мраморный шарик, а из другого – рогатку, крепко сжала ее, положила шарик на резинку и прицелилась.
Бах! Фэнси выстрелила.
– Прямо в яблочко! – облегченно рассмеялась Белл.
– Я отойду еще на пять шагов и выстрелю оттуда.
Белл шагнула к ней:
– Я отказываюсь искушать судьбу и снова держать мишень.
Фэнси изобразила на лице обиду.
– Ты мне не доверяешь?
– Я вышла, чтобы поработать в саду, а не участвовать в твоей стрельбе по мишеням. Тебе, сестрица, следовало бы самой поучиться садоводству. Чтобы расслабляться хотя бы…
Фэнси прикоснулась к плечу сестры.
– Лучше расскажи мне, как избавиться от князя, не оскорбляя его.
Белл улыбнулась:
– Дай человеку шанс.
– Шанс для чего? – парировала Фэнси. – Ты же не думаешь, что у него честные намерения? Что он предложит мне руку и сердце?
Сестра пожала плечами:
– Никогда не знаешь, что задумала судьба.