– Возможно, в этом раунде вы одержали победу, мисс Доброта. Но второго вам не выиграть.

– Посмотрим, – пожала плечами Индия.

– Никаких «посмотрим». Если вы будете ухаживать за больными, то только с разрешения Лоренса. А он вам его не даст.

– Он может преподнести вам сюрприз, – повернувшись, чтобы идти к брату, бросила девушка.

– Одну минуту. Я пойду с вами, – предложил Коннор.

– В этом нет необходимости. – Она продемонстрировала свой профиль. – Меня проводит Зик.

Гнев охватил Коннора. Она изображает из себя старую деву. Но он все равно не хотел, чтобы этот старый хрыч пялил на нее свои воспаленные глаза.

– Мне следует отдать его под суд, – зло пробурчал майор.

– Не говорите ерунду. Зик – молодец. И поверьте, я буду защищать его, как тигрица.

Коннор едва сдерживал себя. Пусть этот беззубый старикан наступит на свою бороду и свалится в Миссисипи!

– Занимайтесь своими делами, – посоветовала она, – а я сама найду Зика.

– Вы называете его Зиком, а ко мне обращаетесь официально, – заметил майор.

Она посмотрела в сторону, куда ушел Пейз, и с уважением произнесла:

– Он мой герой. Настоящий Аладдин.

– Будьте вы прокляты, – не сдержался Коннор.

Будь она проклята за то, что видит свой идеал в стариках и героях арабских сказок.

– Однако мне пора идти, майор. До свидания, – проигнорировав его реплику, сказала Индия.

– Я сказал, что отведу вас, – схватил ее за руку майор. – Вы породили хаос на этом острове, но командую здесь я.

– Да, господин.

Ни один мужчина не станет для Индии господином.

Через пятнадцать минут Коннор подвел Индию к «одиночке» и, осуществляя ее мечту, повернул ключ. Затем хрипло бросил в холодную мрачную комнату:

– Маршалл?

– Проваливайте, О'Брайен, – послышалось из темноты.

– К вам пришли.

Волоча цепи, капитан Мэтьюз поднялся с нар.

– Кто? – настороженно произнес он.

– Ваша сестра, – ответил Коннор.

– Америка? Это ты, милая?! – обрадованно воскликнул узник.

– Нет, Мэтти. Это я, Инди…

– Заходи, сестра. – Радость в голосе капитана почти погасла. Однако он произнес эти слова с облегчением.

Индия бросилась вперед, обняла брата.

– Ты не моя сестра, – отстранился он от нее.

– Я изменила внешность. – Индия указала на парик. – Это я.

Маршалл вопросительно посмотрел на Коннора.

– Что это значит?

– Все в порядке, – пыталась успокоить его Индия. – Майор знает, кто я. Я ему все объяснила.

Ее ответ, похоже, успокоил капитана.

Привыкнув к полутьме, Коннор внимательно пригляделся к этой паре, сравнил их. Рядом с невысокой сестрой Мэтт казался великаном. Серая форма южанина превратилась в лохмотья, которые повисли на его худой фигуре. Индия же была чуть склонна к полноте.

Маршалл попытался похлопать ее пониже пояса, но цепи помешали ему, и капитан устало шагнул к нарам, затем опустился на них. Сестра села рядом.

– Рад тебя видеть, сестренка.

– А я просто не нахожу слов, чтобы выразить мою радость, Мэтти.

Прислушиваясь к беседе этой парочки, Коннор запер дверь и прислонился к ней. Снова и снова он разглядывал брата и сестру. Оба они обладали смуглой кожей уроженцев Средиземноморья и резкими чертами лица. Оба были черноволосы. Коннору не хотелось выяснять, какого цвета глаза у капитана.

Вчера вечером майор отметил сходство их характеров. Таких людей любят в кавалерии. Они оба могли ворваться в ряды неприятеля, не имея другого оружия, кроме сабли и готовности постоять за правое дело. Однако пока что Индия сражалась только с майором из армии Соединенных Штатов. С его идеалами и

Вы читаете Волшебная река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату