здоров, Алоиз был его другом…

В любом случае с этим делом нужно покончить на месте, а не ждать, пока он вернется в Испанию.

Лукас вытащил мобильный телефон – дома было раннее утро, но это не остановило его.

– Выйдите отсюда.

Адвокат направился к двери, Алиса осталась на месте, лишь скрестила руки на груди.

– Это касается меня так же, как и вас, – холодно сказала она. – Я не уйду.

Лукас кивнул.

– Оставайся. Я хочу видеть твое лицо, когда дед посмеется над вашими кознями.

Он набрал прямой номер деда. После множества гудков трубку сняли, но голос был Лукасу незнаком.

– Кто говорит? – осторожно спросили на том конце.

– Принц Лукас! А вы кто?

– Я…

Какая-то заминка, голоса, и, наконец, голос деда в трубке:

– Лукас?

– Да, дед. Кто это был?

– Неважно. Мой новый секретарь. Ты где?

– Там, куда ты послал меня. На Эль Ранчо Гранде… если это место можно так назвать.

– И что ты об этом думаешь, мой мальчик?

– Ранчо в ужасном состоянии. Постройки разрушены, земля истощена…

– Я знаю. Ну а все остальное?

– Что остальное, дед? Ты о кобыле? Здесь нет никакой кобылы. Здесь нет ничего и никого, кроме адвоката, который настаивает, что мы должны заплатить сумму, которая вдвое превышает стоимость этого места, и женщины, которой не помешает пара уроков этикета.

Тишина. Затем смешок.

– Именно так отец и описывал ее. Вопрос в следующем – готов ли ты преподать ей эти уроки?

Лукас почувствовал, что у него волосы встают дыбом. Он покосился на Алису.

– Abuelo,[4] – мягко заговорил Лукас по-испански, – ты о чем?

– Чувствуешь ли ты себя в достаточной степени мужчиной, чтобы обуздать эту кобылку?

Лукас отнял трубку от уха и поднес к глазам, как будто хотел увидеть в ней лицо деда, а потом рухнул на стул.

– Ты знал об особом условии?

– Конечно. Понимаешь, ты ведь не становишься моложе…

– Мне – тридцать два! И пока ты не разразился очередной речью, говорю – я помню о своих обязанностях. О моем долге продолжить род Рейзов. Дед…

– Она – идеальная кандидатура. Красива, здорова и, как меня заверили, невинна.

Лукас невольно посмотрел на женщину. Невинна? Женщина, воспламеняющаяся в мужских руках как факел? Еще одна ложь.

– Что еще нужно мужчине?

– Право на собственный выбор. Прости, дед, но я не женюсь на этой женщине.

Эти слова эхом прокатились по комнате. Он снова посмотрел на женщину – лицо Алисы Макдоноу не дрогнуло. Впрочем, с чего бы ему дрогнуть, если она ни слова не знает по-испански?

– Ты уже взрослый мальчик, Лукас. Поступай, как сочтешь нужным.

– Хорошо. Увидимся завтра и…

– Ты не должен платить вторую половину суммы.

Лукас кивнул – слава богу, дед в здравом уме.

– Конечно, ты и так переплатил.

– Это было частью соглашения, Лукас. Ты читал контракт? Даже если да, прочти еще раз – если брак не будет заключен, нам там ничего не принадлежит.

– Отлично.

– Насколько ты понимаешь… – Дед закашлялся – кашель был глубоким и сильным.

– Дед? Ты болен?

Опять какие-то голоса в отдалении, потом голос деда, показавшийся Лукасу слабым:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату