– Джордж был так любезен сообщить мне.
– Джордж – старый дурак. Что вам здесь нужно, Ваше Высочество?
Действительно, что? Он приехал, чтобы закончить эту историю, но, увидев Алису, растерял всю свою решимость.
Весь полет он думал о том, что скажет ей, когда они встретятся. Он скажет, что она была с ним только для того, чтобы получить то, что ей нужно.
– Сделка не имеет обратного хода, – на всякий случай предупредила Алиса, когда он не ответил.
– Я приехал не за этим.
– А зачем? Говори быстрее, мне нужно возвращаться и работать.
– Я слышал, ты решила разводить и тренировать лошадей.
– У Джорджа длинный язык.
Лукас улыбнулся. Как же она ненавидела эту понимающую, самоуверенную улыбку!
– Да, я развожу и тренирую лошадей. Не андалузцев, как ты, но не всех волнует только лишь родословная.
Это был подлый удар, и она знала это. Лошади Лукаса были великолепны, она ездила на них вместе с ним.
– Но по-прежнему ездишь на Bebe.
– Ты назвал его тираннозавром. Лукас засмеялся.
– Бронтозавром. Но я был неправ. Он великолепен, теперь я смог рассмотреть его по-настоящему.
– Мне не нужны твои похвалы!
– Это честность. Он красивый, смелый, умный… Такие качества у мужчины…
Лукас нахмурился и замолчал. А как же отрепетированный спич на тему того, что он думает о женщине, которая использует мужчину в своих целях?
Он сам предложил брак из прагматических соображений. Они подходят друг другу, у них общие интересы – это его слова. Если они поженятся, ранчо станет ее…
В чем он может обвинить ее, кроме как в том, что она разбила его сердце? Что без нее жизнь не имеет смысла? Разве она не чувствует того же?
Жеребец нетерпеливо зафыркал.
– До свидания, Ваше Высочество! – Она тронула бока Bebe.
Лукас подался вперед и схватился за уздцы.
– Отойди от лошади. – Алиса засмеялась. Черт, он проделал весь этот путь не для того, чтобы она смеялась над ним. – Я сказала…
– Я слышал, что ты сказала.
– Что ты делаешь?! – (Лукас уже стаскивал ее с лошади.) – Поставь меня! Черт тебя побери, Лукас!
– Уже побрал! И тебя поберет, если мы будем продолжать лгать себе и друг другу.
– Ты еще смеешь говорить о лжи? – Алиса отбросила с лица волосы, щеки ее горели, глаза гневно сверкали. – Ты – самый большой лжец в мире.
Лукас поставил ее на ноги.
– Я должен был сказать тебе про контракт, признаю, но…
– Но ты всегда должен получить то, что возжелал. Тебе потребовалась жена, а я оказалась под рукой.
– Ты не можешь так думать на самом деле!
Проблема была в том, что она действительно так не думала. Если бы Лукасу Рейзу потребовалась жена, к его услугам была бы сотня женщин, жаждущих ею стать. Тогда снова возникает тот самый вопрос, который не давал ей спать ночами:
– Тогда почему ты скрыл от меня правду?
Лукас глубоко вдохнул, задержал дыхание и выдохнул. Он никогда еще не чувствовал себя таким неуверенным в себе.
– Вот видишь, ты не можешь ответить на этот вопрос. Ты просто подумал, что тебе пора жениться, а тут я подвернулась, такая уступчивая…
Лукас усмехнулся.
– Это ты-то уступчивая, amada?
– Как бы там ни было, я оказалась рядом…
– А я, – Лукас уже не думал об осторожности, о решении не открывать все карты, – а я… безумно в тебя влюбился. – Он взял в ладони ее лицо и заглянул в глаза.
Алиса от удивления открыла рот, потом закрыла.
– Почему ты выглядишь такой удивленной? – Голос Лукаса стал мягким, как и прикосновение его рук. – Разве ты не поняла, что со мной произошло? Я люблю тебя. Я боготворю тебя. Просто я был трусом и