– Остановись, Харпер, – холодно приказал Эдер, поднимая пистолет. – Я хочу видеть твои глаза, когда буду убивать тебя.
Микайа застыл на месте, затем, всхлипывая, медленно повернулся.
Когда пуля размозжила голову врага, Люк не почувствовал облегчения. Да, справедливость восторжествовала, но ничто уже не могло изменить того факта, что Бен мертв. Люк ощущал только, как в его сердце дует холодный ветер.
В это время появился Вилли Харпер. Мгновенно оценив ситуацию, он направил на Люка ружье.
– Ты должен умереть, – прохрипел он.
– Я знаю, – спокойно ответил Люк.
Он не боялся смерти, почти желая этого освобождения. Люк не хотел жить без сына, с болью о его утрате.
Неожиданно он вспомнил о Марии и других детях, которым сейчас, как никогда, нужна была его помощь, особенно, когда не стало Бена. Но оказалось уже слишком поздно. Вилли прицелился, а Люк не собирался унижаться перед этим подонком, умоляя о пощаде. Расставив ноги, он ждал выстрела.
Но ружье почему-то молчало. Вместо этого сам Вилли Харпер, обхватив руками насквозь простреленный живот, с проклятиями рухнул на землю. Кровь хлынула у него из раны и изо рта…
Из кустов с довольной улыбкой появился Хэнс, но увидев мертвого Бена, побледнел:
– О Боже, Люк, они убили твоего мальчика! Впервые за семь лет Люк встретился с братом, но Хэнс только что спас ему жизнь и так искренне и отчаянно горевал по Бену, что Люк даже не вспомнил о старой вражде.
– Люк, – со слезами в голосе проговорил Хэнс, протягивая руки. – Братишка, иди сюда.
Они порывисто обнялись, наконец-то обретя взаимопонимание, которого так долго не могли найти.
В этот момент сразу два щелчка взводимых курков нарушили воцарившееся напряженное молчание.
– Мы убьем вac обоих, – прорычал Калеб, сын Вилли Харпера. – Вы в долгу перед нами за то, что сделали с нашим отцом.
Калеб взглянул на брата.
– Как, Спрус? – небрежно спросил он. – Сделаем это прямо здесь?
Спрус покачал головой:
– Не сейчас, Калеб. Пусть сначала посмотрят, как мы поступим с их женщинами.
Люк услышал, как Хэнс со свистом втянул в себя воздух и напрягся. Схватив старшего брата за руку, он тихо прошептал:
– Еще не время.
– Хорошо, – согласился Калеб. – Мы еще закончим кое-какие дела, прежде чем отправим вас на покой.
– Это чертовски правильное решение, – прозвучал за их спиной чей-то голос.
Все четверо медленно повернулись: прямо перед ними на вздыбленном коне величественно восседал Рурк, как серебристо-огненный ангел
Рурк спешился, держа наготове ружье. Никогда еще он не выглядел таким яростным и всемогущим.
– Бросьте оружие, – приказал Рурк Харперам. – Я вас не убью, если вам хватит пяти секунд, чтобы скрыться с моих глаз. До заката солнца вы должны покинуть этот округ.
Харперы без колебаний бросили ружья на землю и скрылись в лесу.
Рурк тяжело вздохнул, затем осмотрелся по сторонам и направился к Бенжамину. Он взял мальчика на руки, поцеловал его в холодную щеку и подошел к Люку.
– Сын, – убито произнес Рурк. – Что я могу сказать тебе в утешение? Что я могу сделать?
Люк принял у него из рук мальчика, чувствуя, что внутри все разрывается от горя, и, обливаясь слезами, зашагал к дому. Пройдя несколько шагов, он остановился и оглянулся как раз в тот момент, когда упала последняя балка в конюшне.
– Ты можешь помочь мне похоронить моего мальчика, Па, – просто сказал Люк.
ГЛАВА 32
Тик-так…
В доме стояла полная тишина, нарушаемая только размеренным ходом часов над камином. Женевьева задумчиво смотрела на этих безмолвных свидетелей всей ее жизни в Америке. Маленькая, величиной с полпенни, луна видела яркие триумфы семьи Эдеров и их страшные разочарования, радости и трагедии.
Тик-так…
Женевьева вышла на крыльцо, вдыхая острый холодный воздух раннего утра. Иней – порождение низких сырых облаков – покрыл траву, деревья, лежал в долинах и на холмах. Женевьева вздрогнула, покрепче завернувшись в шаль, и внезапно ощутила свой возраст.
Тик-так…