– Жизнь состоит не только из работы в овощном магазине. – Он завел мотор и вывел машину на дорогу.

Она отвернулась и невидящими глазами уставилась в окно. Он прав в одном. У нее нет времени на личную жизнь. Никогда не было. Не то чтобы она намеренно избегала этого – просто «Рог изобилия» занимал все ее время и внимание. Она много и тяжело работала, чтобы оживить семейный бизнес – хотя бы в память о родителях.

«Рог изобилия»! Она вся сжалась, когда поняла, насколько потеряла над собой контроль. Хороший же из нее вышел шпион! Выкажи ей немного внимания, чуть-чуть симпатии, поцелуй ее разок-другой – и прощай глупая ее голова! Стоит на мгновение потерять бдительность, и он быстренько приберет магазин к своим рукам.

Она с тревогой покосилась на него. Если он принял всерьез их вчерашнюю перепалку, то ему много чего удалось о ней узнать из этого поцелуя. Она не жалела об отсутствии опыта, просто ей очень не хотелось раскрываться перед ним. Судя по всему, охотник идет по горячему следу своей жертвы. А жертва до смерти напугана.

Почти час они потратили на то, чтобы добраться до первого магазина, вывеска над которым гласила: «Южный магазин Торсенов». Расположенное на самом углу оживленного перекрестка, здание поражало белизной в сравнении с серой мрачностью дня. Огромные окна витрин украшала красная и розовая герань.

– Мне нравится! – воскликнула Джордан. – Цветы придают домашний уют.

– Что и требуется, – сказал Райнер. – Это привлекает больше покупателей.

Она скорчила гримасу.

– Не нужно все портить. Я думала, это сделано потому, что кто-то любит цветы, а не для того, чтобы привлечь лишних покупателей.

В улыбке Райнера проскользнула ирония.

– Ты непрактична. Мы занимаемся бизнесом для того, чтобы делать деньги. Если несколько цветочков привлекут новых посетителей или заставят купить немного больше – значит, цветочки должны быть. – Он бросил на нее быстрый взгляд. Думаю, ты делаешь то же самое.

Она подумала о том, что в ее магазине большинство стен завешано рисунками ребятишек ее покупателей. Вспомнила о старых фотографиях, сделанных тогда, когда живы были дедушка и мама с папой, и вывешенных в специально отведенном углу. Неужели она делала это, пусть даже бессознательно, для того, чтобы увеличить доход магазина?

Потом покачала головой. Нет. Она старалась добавить магазину немного тепла и уюта, сделать его больше похожим на дом, чем на магазин. Она так поступала потому, что «Рог изобилия» и был ее домом, даже больше, чем тот, где они жили с дядей Клетесом. А если это нравится покупателям и увеличивает популярность магазина, что ж, тем лучше. Но уж точно ею не владел холодный расчет.

– Ты ошибаешься, – убежденно произнесла Джордан. – Именно поэтому вам и не удастся никогда задавить нас. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – У нашего магазина есть сердце. Более того, у него есть душа, и это как раз то, что нельзя понять из балансовых отчетов или просчитать на компьютере.

Райнер потер ладонью подбородок.

– Итак, ты считаешь, что у наших магазинов недостает души. Что ж, пройдись и посмотри сама. Этим магазином заведуют моя сестра и ее муж. Надеюсь, тебе придется проглотить свои слова, друг мой горячий.

Они выбрались из машины и прошли в магазин. В мгновение ока на них обрушился пушистый снежно- белый ком, а вслед за ним вихрь из светлых косичек. Пушистый ком первым добрался до Райнера.

– Тпру, Снежок! Дай мне хотя бы в дверь зайти, – рассмеялся Райнер, подхватывая белоснежного персидского кота на руки. Потом пересадил его на плечи и схватил в объятия ворох косичек, оказавшийся девчушкой лет пяти-шести.

Джордан с восхищением смотрела, как Райнер подбросил вверх малышку, чуть не уронив кота.

– Дядя Райнер, дядя Райнер! А я знала, что ты сегодня придешь, мамочка сказала!

– Вот я и здесь. – Он обернулся к Джордан. – Сия неугомонная юная леди – моя племянница, Лора.

Джордан поразилась.

– Но это же не…

– Капустинка, – подтвердил он с забавной ухмылкой. – А этот меховой шарик – Снежок. – Он поставил Лору на ножки и вручил ей котенка. – Быстренько убегайте, пока санинспектор не узнал, что мы тут держим животных.

Малышка послушно унесла кота. Райнер повернулся к Джордан и сделал широкий жест руками:

– Ну, вот, смотри. Каково твое мнение? Джордан огляделась, против воли восхищаясь ярким чистым помещением. Все вокруг сверкало белым и желтым – полы, металлические прилавки и контейнеры, даже стены. Красочным в магазине был лишь товар, привлекательно разложенный ровными рядами и кучками.

– Очень красиво. – Профессиональное любопытство взяло верх, и она пошла вдоль прилавков, изучая ассортимент и сравнивая цены и качество.

Великолепная работа, и все же она испытывала легкое разочарование. Что бы там ни думал Райнер, они все-таки что-то упускают. Ладно, может быть, магазин и не был абсолютно бездушным, но в нем не хватало тепла и очарования «Рога изобилия». Этот магазин оставался… всего лишь магазином.

Если «Южный Торсенов» был просто магазином, то сестра Райнера, Брита, и ее муж, Кевин, как вскоре увидела Джордан, были не просто хозяевами. В отличие от своего магазина они оказались весьма неординарными, яркими и привлекательными личностями. Брита, такая же светловолосая, как и Райнер, выглядела на удивление маленькой и грациозной. Она встретила Джордан как хорошую подругу и тут же забрала ее с собой на второй этаж.

Вы читаете Рог изобилия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату