— Видно, ваш брат был настроен серьезно!
— Я не думаю, что он купил это, Майк. Я ведь изучала его финансовые документы — именно так я и вышла на компанию недвижимости «Монтгомери», но никаких выплат ювелирам или больших снятий со счетов там не было. Если покупка была сделана недавно, я заметила бы снятие большой суммы.
— Стало быть, кто-то мог это просто забыть?
— Не исключено.
— Но вы так не думаете.
— Это же серьга, детектив, и серьга дорогая. Мало кто из женщин забудет такую серьгу, тем более одну.
— Ну может быть, она спешила, не могла ее найти и решила забрать попозже.
— Может быть.
— И при этом вы понятия не имели, что он с кем-то встречается.
— Абсолютно.
— Ну а другие члены семьи, друзья?
— Самый близкий его товарищ, еще со школы, работавший с ним, ничего не знал, соседка тоже никогда его ни с кем не видела. Я поинтересовалась, когда возвращала ключ.
Логан откинулся в кресле.
— А вы планировали рассказать это мне? И когда?
Она пожала плечами и так вцепилась в чашку, словно грела об нее пальцы.
— Простите. Мне надо было рассказать вам.
— Если б имелась в виду случайная встреча, то существует масса отелей и мотелей куда ближе к его дому, и брату вашему вовсе незачем было бы так далеко забираться. Мне кажется, искал он не просто уединения, а атмосферы, сокровенности. Он придавал этому значение. Это не было мимолетной связью.
— Может быть, это местная жительница, — предположила Дана.
— Тогда зачем эта хижина? — Логан закинул руку на спинку кресла. — Разве только если она была замужем.
У Даны защемило в груди. Она взяла ложечку и принялась мешать в чашке. Вернулась официантка, неся курицу для Логана. Картошка так и плавала в масле. Прикрыв серьгу рукой, Логан вступил в разговор с официанткой:
— Вы не солгали. Выглядит прямо-таки шикарно.
Он вел себя мило и по-мальчишески весело, и Дана вынуждена была признать, что вид у курицы и впрямь был очень аппетитный, особенно по сравнению с ее унылым салатом.
— Вас зовут Фэй? — спросил Логан официантку, вспомнив имя на вывеске.
— Фэй — это моя мать. — Женщина подлила Логану еще кофе. — Я назвала заведение в ее честь, потому что рецепты по большей части от нее идут. А меня звать Бонни. Сами-то вы откуда?
— Из Сиэтла, — сказал Логан.
— Хорошо смотритесь вместе, можно сказать — ладная парочка.
Дана рассмеялась:
— Мы вовсе не парочка.
Кофейная струя замерла на полдороге.
— Простите. Вот вечно я что-нибудь ляпну — язык без костей. А так поглядеть — пара и пара.
Логан взял со стола фотографию.
— Вообще-то говоря, я офицер полиции, Бонни, и меня интересует, не можете ли вы мне помочь. — И Логан протянул ей фотографию. Бонни взяла ее и поставила кофейник на стол. — Видели вы когда-нибудь этого человека?
Бонни стала изучать фотографию, то и дело взглядывая на Дану.
— Это мой брат, — сказала Дана. — Он мог быть с бородой, в очках и волосами подлиннее.
— Да, сходство есть, — сказала Бонни. — Он что, пропал или что? Вы его ищете?
Дана покосилась на Логана, и тот кивнул, разрешая ей ответить. Она подняла глаза на Бонни.
— Нет. Он погиб.
— Погиб? Убили?
— Боюсь, да.
— Мы проверяем места, где он бывал, — добавил Логан. — Он снимал хижину, что за кладбищем.
— Ранчо Уилбера? Слыхала, что туда кто-то наезжает. Вообще-то там уж сколько лет никто не живет.
— Оно самое, — сказал Логан.
Бонни опять посмотрела на фотографию, разглядывая ее. Кивнула — сначала еле заметно, потом еще раз, с большей уверенностью.
— Ага. Ага. По-моему, я его припоминаю. В очках, говорите? — Она изобразила кружок у себя перед глазами. — В круглых, в каких вроде как писатели ходят? В тонкой оправе.
— Да, — подтвердила Дана.
— Точно. Он заезжал сюда разок-другой. Это я помню. Приятный паренек. Обходительный. Лицо красивое. Но волос побольше было.
— Я так и знал, что вы вспомните, — с улыбкой сказал Логан. — Мне показалось, что у вас должна быть хорошая память на лица. С ним кто-нибудь был?
Бонни отдала ему фотографию и, приложив палец к губам, задумалась. Секунду спустя она ответила:
— Нет. Сказать, что был с ним кто-то, не могу. Но ведь кто-то мог и в машине оставаться, верно? Он заходил и заказывал еду на вынос. Пока ждал, мы с ним парой слов перекидывались — ничего особенного, «как поживаете?» и всякое такое. Как я и сказала, приятный был человек. Так вы думаете, его кто-то убил?
Логан бросил взгляд через стол на сидевшую напротив Дану.
— Мы не знаем, Бонни. И именно это мы пытаемся выяснить.
20
Маршалл Коул откинулся на подушки. Его ноги были раскинуты, пальцы сжимали простыню. Голова женщины мерно прыгала вверх-вниз между его колен. В ногах стоявшей в номере кровати синел экран телевизора. Коул застонал, но не столько от удовольствия, сколько от досады. С того несчастливого дня в мотеле, убийства Ларри Кинга и прочее, Коул все не мог расслабиться, перестать оглядываться, коситься через плечо, перестать видеть перед собой, стоило только закрыть глаза, человека в темных очках. Даже и минет-то ему был не в радость.
Женщина распрямилась, перевела дух и потерла себе челюсть. Ухватив рукой его член, она грубо потеребила его, попутно потянувшись через кровать за длинной узкогорлой бутылкой «Будвайзера».
— Ну что, долго ты так собираешься, ни то ни сё, а, Маршалл?
Она отпила из бутылки, и по шее у нее к стоявшим торчком грудям потекла струйка пива.
Она загораживала ему экран, и он опять пригнул ее голову к своему члену, пытаясь не отвлекаться. Пиво не притупило ни пульсирующей боли в лодыжке, поврежденной прыжком из окна ванной комнаты, ни назойливого воспоминания о том человеке. Он потянулся к своей бутылке на тумбочке и прикончил ее, слушая новости по телевизору. Этот чертов синоптик болтал, какая погода ожидается по всей стране. Да кому это надо? На кой хрен жителям Вашингтона знать, что в Лос-Анджелесе ожидается 85 градусов по Фаренгейту, а на Гавайях — солнечно и безветренно? Говорят, местные там носами трутся. Коул решил, что неплохо бы сократить прогноз погоды минуты на две-три, а лишнее время отдать спортивным новостям — их всегда дают в конце, когда времени в обрез. Будь он владельцем канала, он бы спорт пустил первым — ведь это единственная часть программы, где не сообщают дурных новостей.