Бритни смотрела на Девина, ожидая ответа. Она знала, что проиграет, если он не согласится. Несмотря на все свои намерения, Бритни чувствовала, что его присутствие подавляет ее. Неуютное движение где-то в животе напомнило ей о могущественной мужественной сущности друга Бобби. Как она будет пытаться соблазнить другого мужчину с Девином за спиной?

– Извини, Бритни, – наконец проговорил он. – Я не могу тебе этого обещать.

– Что ты хочешь этим сказать? – Бритни, изумленная, уставилась на Девина. – Почему мы не можем заниматься каждый своим делом? Я планировала этот круиз только для себя. Специально поехала одна! Я же тебе все объяснила, почему ты не оставишь меня в покое?

Девин наблюдал, как разочарование и ярость попеременно завладевали Бритни, отражаясь на прекрасных чертах ее лица. Страх в ее глазах напомнил ему, какой она была в ту секунду, когда он попытался поцеловать ее.

Девин сожалел, горько сожалел, что ему не удалось претворить в жизнь настойчивую потребность поцелуя. Но решимость найти еще один – или не один – удобный случай для поцелуя согрела его изнутри.

Он хотел Бритни больше, чем когда бы то ни было какую-либо другую женщину. Он желал ее до боли, которая росла в нем с той минуты, как увидел у бассейна. Чувство усиливалось, пока он слушал откровения за обедом о ее целях и надеждах.

А когда Бритни сняла колготки! Кровь мгновенно прихлынула к низу живота, когда Девин вспомнил о непринужденности ее поступка. Он думал, как изумительно было бы самому снять с нее эти колготки, медленно скатать их вниз с ее тонкой талии к бедрам, прикоснувшись рукой к женственным изгибам тела, потом помедлить, прежде чем снять тонкий нейлон с шелковистых длинных ног.

Девин отвел глаза, не желая, чтобы Бритни заметила его желание. Он не мог сказать ей, почему отказался дать обещание оставить ее в покое на время круиза. Правда была такова, что он хотел ее для себя. Если бы он мог, он столкнул бы за борт всех мужчин до единого. Но такой возможности у него не было, так что придется постоянно находиться рядом с ней.

– Ты сказал, что согласился приехать не для того, чтобы шпионить за мной, – внезапно сказала Бритни. Она было позволила Бобби и Девину усыпить ее подозрения, но теперь они появились снова. – Если это так, почему ты не хочешь забыть о моем присутствии?

– Я хочу быть уверенным, что с тобой все в порядке, только и всего, – сказал Девин, лишь частично искажая истину. Он действительно хотел быть уверенным – и совсем не потому, что дал Бобби слово. Желание, закипевшее в его крови, было достаточным основанием, чтобы держаться рядом с ней, охранять ее. – Думаю, я мог бы помочь тебе отсеять неподходящих кандидатов на роль мужа.

– Ты хочешь помочь мне в выборе? – Глаза Бритни широко открылись.

– Да, – кивнул Девин. Предложение казалось ему вполне правдоподобным.

– Ты, должно быть, шутишь, – сказала Бритни, спустила ноги с кровати на пол, встала и начала расхаживать по комнате. – Дай мне разобраться, – сказала она на ходу. – Ты вбил себе в голову абсолютно примитивную идею, что должен присматривать за мной в путешествии, чтобы большие плохие парни, с которыми я познакомлюсь, не обидели меня. У меня самой, очевидно, не хватит здравого смысла разобраться в этом самостоятельно. Я правильно поняла?

Бритни остановилась, повернулась к Девину, все еще сидящему на краю ее двойной кровати. Жар в голосе и огонь в глазах лишили Девина дара речи.

Он не помнил, чтобы Бритни когда-либо так решительно на чем-то настаивала.

– Ну… примерно так, – ответил Девин мягким уступчивым тоном. Так по крайней мере, думал он, она будет злиться на него, а не на Бобби. Он успешно отвлек ее внимание от брата и до сих пор оставлял за собой право выполнить свое обещание держать Бритни подальше от мужчин.

Только внезапно истинная причина этого претерпела драматические изменения. Он собирался делать это в такой же мере ради себя, как и ради Бобби. Может, даже больше.

Бритни втянула воздух, решая, что же делать – побить Девина или рвать на себе волосы. Она планировала это путешествие месяцами, и теперь Девин все испортил.

Принимать мужские ухаживания – в расчете на последующие долгие и серьезные отношения – в присутствии Девина будет практически невозможно. Мягкий свет его глаз, причудливый изгиб губ в улыбке, да практически все в нем превращало ее нервы и колени в хлипкое, дрожащее желе. Она не сможет даже смотреть на других мужчин, если он будет рядом!

Но Девин – это тупик, и она прекрасно это знала. Он был убежденным холостяком, пустой тратой времени для любой женщины, ищущей мужа.

– А если я отвергну это? Это… средневековое предложение? – спросила Бритни обманчиво сладким голосом.

Девин поднялся. Легкая улыбка играла на его губах; он подошел к Бритни, протянул руку и прикоснулся к ее волосам, слегка погладил гладкие обнаженные плечи и встретил ее взгляд.

– Тогда, я полагаю, единственным выходом для тебя будет выбросить меня за борт, – нежно сказал он, опуская руку, затем повернулся и пошел к двери.

– Не думай, что я не смогу этого сделать! – огрызнулась Бритни. – Я не позволю тебе вмешиваться в мою жизнь! – Тут она поняла, что дверь закрылась раньше, чем она закончила предложение.

Совершенно упав духом, она повалилась на кровать и уставилась в потолок. Что же ей теперь делать?

Продолжать игнорировать Девина. Действовать, будто его не существует. Да, она знала все правильные ответы. Только не знала, сможет ли так поступать.

Бритни вздохнула, поднялась и сняла синее блестящее платье, повесила его в шкаф, потом умылась, расчесала волосы. Достала из чемодана обшитое кружевами шелковое неглиже, надела его через голову. Она совершенно выдохлась. День оказался слишком длинным, слишком насыщенным всякими сюрпризами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату