- Вот он! Вот тот сундук, в котором лежал колокольчик!

- Значит, зеркала где-то неподалеку. Ищите пять зеркал. - Кедригерн поднял фонарь повыше.

- Вон там, Кедди! - воскликнула Принцесса пару минут спустя. - Пять зеркал в ряд!

Мужчины присоединились к ней, опустив фонари, чтобы осветить сумрачный угол амбара, в котором стояли зеркала - аккуратно, бок о бок друг с дружкой. На первый взгляд все они были одинаковы: чуть выше и шире какого-нибудь тучного верзилы, они застыли на резных позолоченных подставках. Но когда Кедригерн изучил их повнимательнее и поближе, он обнаружил одну отличительную особенность: зеркала были пронумерованы римскими цифрами, от I до V, выгравированными на золоченых медальонах, врезанных в стойки. Зеркала прикрывала тяжелая ткань - по-видимому, чтобы защитить стекло, но, возможно, и чтобы защитить чересчур любопытных.

- Ты не смотрелась в эти зеркала, дорогая? - спросил Кедригерн.

- Я только приподняла уголок занавеси, чтобы убедиться, что под ней действительно зеркало, а потом снова опустила.

- Хорошо. Я не уверен, что нам нужно смотреть в них, а пытать счастья не стоит.

- Хитрые штуки зеркала, - напряженно заметил Афонтий.

- А эти еще хитрее, чем прочие. Пеммени не сказал тебе, почему он поставил их рядком?

- Нет. Но он велел не передвигать их. Да, точно, так он и говорил.

Кедригерн кивнул:

- Что ж, тогда не будем передвигать. Могу себе представить реакцию, которая последует, если они получат возможность отражать друг друга.

- Если кому интересно мое мнение, лучше оставить их в покое. Пусть себе стоят. Зеркалам нельзя доверять, - заявил Афонтий.

- Это может быть опасно, Кедди, - добавила Принцесса.

- Вполне возможно. Но когда я думаю о Моггроппле, томящейся в плену зеркал все это время… и о бедном глупом духе, потерявшем собственную свободу, пытаясь спасти ее… Если мы можем помочь им, мы должны.

- Полагаю, ты прав, - вздохнула Принцесса без видимого энтузиазма.

- Вы спятили, вы оба. Ты всегда был слишком мягкосердечен, Кедригерн, - проворчал Афонтий.

- Мягкость тут ни при чем; это профессиональная вежливость.

- А, все сводится в итоге к одному. Нет уж, я пас. Не хочу смешаться в зеркалах с шайкой ведьм. Я не колдун. Я честный ремесленник, который устал, удалился на покой и пытается провести остаток лет в мире и спокойствии. Я просто хочу работать над моими механическими муравьями.

- Почему же тогда ты не остался ждать нас в доме? - спросил Кедригерн.

- Как, пропустить все? Я посижу тут, возле буфета, - отсюда я смогу быстренько смыться, если дела пойдут худо. Давай, начинай колдовать. Я не стану вмешиваться. - Афонтий прошаркал к тесному креслу и устроился в нем - поближе к узкой расчищенной дорожке к выходу.

- Я сяду рядом с Афонтием. Мы же не хотим, чтобы он испугался, - шепнула мужу Принцесса и присоединилась к хозяину дома.

Кедригерн облизал внезапно пересохшие губы. Он закатал рукава рубахи, обвел взглядом зеркала, одно за другим, а потом мрачно поднял пыльный покров зеркала I, перекинув тяжелую тряпку назад. Он увидел в стекле свое отражение, отражение огромного буфета вишневого дерева позади - и все. Повторив ту же самую процедуру для зеркал со II по V, он не обнаружил в них ничего, что можно было хотя бы принять за фигуру ведьмы.

- В них нет никакой магии. Обыкновенные зеркала. И все же они мне не нравятся, - пробормотал Афонтий.

Кедригерн извлек из-под рубахи медальон и вгляделся в каждое зеркало по очереди сквозь Отверстие Истинного Вида. В глубине стекол шевелилась смутная тень, но такая тусклая, расплывчатая и ускользающая, что могла являть собой не что иное, как оптическую иллюзию, рожденную вследствие наблюдения через дырку, которое колдун всегда считал утомительным, потому что оно требовало напряжения зрения. Он позволил медальону скользнуть в вырез ворота и застыл, скрестив на груди руки, задумчиво разглядывая зеркала.

Наконец, откашлявшись, Кедригерн проговорил громко и четко:

- Моггроппле, ты там? Я освобожу тебя, если сумею, но я должен знать, что ты там. Покажись, Моггроппле!

Не успел он промолвить последние слова, как каждое зеркало мягко засветилось - сияние становилось все ярче, очерчивая в стеклах сверкающие силуэты. Вскоре в каждом зеркале стояло по беловолосой женщине в темно-синем платье. Она была красива и статна - печальные темные глаза, длинные изящные пальцы, тонкие, изысканные черты лица. Ведьма выглядела женщиной средних лет, ей можно было дать где-то полвека - пол ее третьего века.

- Кто из вас истинная Моггроппле? Говори! - приказал колдун.

В мгновение ока из зеркал вырвался звук, наполнив амбар пятикратным эхом одного голоса, кричащего:

- Я! Я! Не слушай их, они все фантомы, я настоящая! Они не реальны, я реальна, я единственная, я, я, слушай меня, не обращай на них внимания, они сплошной обман, я Моггроппле, я, я, я! Я, не они, я! Освободи меня! Я настоящая, а они нет, я, в этом зеркале, не в тех, только в этом! Я! Я!

Крики нахлестывали друг на друга, сливались, сплетались в визгливую какофонию. Кедригерн слышал сердитый голос, визгливый голос, вкрадчивый голос, хриплый от ярости голос, пронзительный угодливый голос - голоса одинаковые, но чем-то неуловимо отличающиеся друг от друга. Он невольно отпрянул под напором шума, но тут же ринулся вперед, стремительно набрасывая на зеркала покрывала - подняв в процессе тучу пыли, зато установив тишину.

- Что ж, мы знаем, что она там, - сказал он, отряхивая пыль с одежды и с рук. - Все, что нам нужно, - это установить, какая Моггроппле настоящая и как ее извлечь из стекла.

Принцесса и Афонтий ничего не ответили, лишь взглянули на него как на безумца, и тогда колдун добавил:

- Есть какие-нибудь предложения?

- Расколотить их молотком, - буркнул Афонтий.

- Этого я позволить не могу. Слишком опасно.

- И очень жестоко. - Принцесса одарила Афонтия испепеляющим взглядом.

- Что тут жестокого? Это быстренько бы вытащило их из зеркал, разве не так?

- Тут нет никаких гарантий. Мы имеем дело с магией, Афонтий, а магия непредсказуема. К делу надо приступать постепенно, методично - ради нас же самих.

- Поговори с ними по очереди, - посоветовала Принцесса.

- Отличная идея. - Кедригерн повернулся лицом к зеркалам, помедлил и снова взглянул на Принцессу. - Не могла бы ты, как женщина и как человек, имевший опыт обременительного заклятия, предложить, какие именно вопросы и в каком порядке стоит задавать?

- Ты же умелый колдун, Кедди, - ответила жена с почтительным жестом.

Согласившись с ее словами слабой улыбкой и кивком, Кедригерн снова обратился к зеркалу номер I. Он откинул тряпку, и на него взглянула подбоченившаяся Моггроппле.

- Ну, вытащи меня отсюда, - рявкнула она.

- Придется тебе сказать мне как, - ответил колдун. Она демонстративно вздохнула, как бы подчеркивая,

что терпение ее на исходе, и возвела глаза к небесам, презрительно буркнув:

- Колдуны! - Затем, собравшись, женщина в стекле заявила: - Это очень просто. Поставь меня так, чтобы я поутру поймала первый солнечный луч. Остальных размести пентаклем с одной пустой стороной. Вот и все.

- А остальные должны смотреть внутрь или наружу?

- Внутрь, естественно. Ты что, совсем ничего не знаешь?

- Спасибо. Я еще вернусь к тебе, - сказал Кедригерн и набросил на зеркало покрывало, прежде чем фигура внутри успела возразить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату