Левон Мкртчян. Аветик Исаакян и русская литература. Ереван, 1963. с. 120.

38

Там же, с. 126.

39

П.Ф. Якубович. Стихотворения. Л., 1960, с. 338.

40

Письма В.Я. Брюсова к П.П. Перцову. М., 1926, с. 76.

41

Ш. Корбе. Из истории русско-французских литературных связей. – В кн.: Международные связи русской литературы. Под. редакцией акад. М.П. Алексеева. М.–Л., Изд-во АН СССР, 1963, с. 203.

42

Грузинская классическая поэзия в переводах Н. Заболоцкого, т. I. Тбилиси, 1958, с. 512. О Давиде Гурамишвили см. статью «Речь Расула Гамзатова» в кн.: Ираклий Андроников. Я хочу рассказать вам… М., 1962, с. 325–327.

43

Н. Заболоцкий. Заметки переводчика. – В кн.: Мастерство перевода. М., 1959, с. 252.

44

Ф.М. Достоевский. Дневник писателя за 1880 год. Речь о Пушкине. – Полн. собр. художественных произведений, т. XII. М.–Л., 1929, с. 387.

45

В.Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. IX. М. 1955, с. 277.

46

Н.В. Гоголь. Полн. собр. соч., т. XIV. М., 1952, с. 170.

47

Н.И. Гнедич. Стихотворения. Л., 1956. с. 316.

48

Н.И. Гнедич. Стихотворения. Л., 1956, с. 316.

49

Там же.

50

«Московский телеграф», 1829, № 21. Цитирую по статье Г.Д. Владимирского «Пушкин-переводчик» в 4–5-й книге «Временника пушкинской комиссии» («Пушкин». М.–Л., 1939, с. 303).

51

См. брошюру: Принципы художественного перевода. Статьи Ф.Д. Батюшкова, Н. Гумилева, К. Чуковского. Л., 1920, с. 14–15.

52

Леонид Мартынов. Проблема перевода. – «Юность», 1963, № 3.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату