- Нет, погоди, - возразил комиссар. - Добавились кой-какие вопросы. Сделай перерыв. Я сейчас подойду.
Она поняла, что дело важное, и обещала выйти в коридор. Валландер нетерпеливо ждал, наконец она вышла. Без предисловий он рассказал про ресторан, про то, что девчонки менялись местами, и про парня, сидевшего за единственным столиком, который могла видеть Соня Хёкберг. Когда комиссар закончил, Анн- Бритт посмотрела на него с сомнением:
- Азиат?
- Да.
- Думаешь, это действительно важно?
- Соня Хёкберг пересела. Хотела видеть его глаза. Это наверняка что-то значит.
Анн-Бритт пожала плечами:
- Ладно, я с ней потолкую. Но о чем, собственно, надо спросить?
- Почему они поменялись местами? И когда? Внимательно следи, не врет ли девчонка. И еще: обратила ли она внимание на парня, сидевшего у нее за спиной?
- По ее виду очень трудно делать какие-либо выводы.
- Она настаивает на своей версии?
- Да. И молотком, и ножом Лундберга ударила Соня. Эва Перссон ни о чем заранее не знала.
- Чем она объясняет, что первоначально дала признательные показания?
- Говорит, боялась Сони.
- Почему?
- Тут она молчит.
- А она вправду боялась?
- Нет. Это ложь.
- Как Эва реагировала на сообщение о смерти Сони Хёкберг?
- Она замолчала. Но молчание было какое-то фальшивое. Плохо сыгранное. По-моему, она испытывала замешательство.
- То есть Эва ничего не знала?
- Похоже на то.
Анн-Бритт пора было вернуться к допросу. Она встала. Но в дверях обернулась:
- Мать наняла ей адвоката. Его зовут Клас Харриссон. Он уже подготовил иск против тебя.
Это имя Валландер слышал впервые.
- Молодой, честолюбивый адвокат из Мальмё, - добавила Анн-Бритт. - Он совершенно уверен в победе.
На миг комиссара охватила огромная усталость. Но уже в следующую секунду вернулась злость. Ощущение незаслуженной обиды.
- Ты выудила из нее что-нибудь такое, чего мы до сих пор не знали?
- Откровенно говоря, Эва Перссон кажется мне глуповатой. Она крепко держится за свои показания. За последнюю их версию. Ничего в них не меняет. Твердит одно и то же как заведенная.
Валландер покачал головой.
- Причины убийства Лундберга лежат глубже, - сказал он. - Я уверен.
- Надеюсь, ты прав. И дело вовсе не в том, что им понадобились деньги и ради этого они убили первого попавшегося человека.
Анн-Бритт вернулась к Эве Перссон, Валландер пошел к себе. Попробовал разыскать Мартинссона, но безуспешно. Ханссона тоже на месте не оказалось. Потом просмотрел Иренины записки. В основном звонили журналисты, но одно сообщение было от бывшей жены Тиннеса Фалька. Этот листок комиссар отложил в сторону, набрал номер Ирены, попросил ни с кем его не соединять. Через справочную выяснил телефон представительства «Америкэн экспресс». Позвонил, объяснил свое дело, и его соединили с некой Анитой. Она сказала, что для контроля должна перезвонить ему сама, так полагается. Валландер положил трубку, стал ждать. И только через несколько минут сообразил, что велел Ирене ни с кем его не соединять. Чертыхнулся и снова позвонил в «Америкэн экспресс». На сей раз контрольный звонок благополучно состоялся. Валландер изложил Аните свое дело и сообщил необходимые данные.
- Вы понимаете, что на это потребуется время? - спросила она.
- Главное, вы поймите, что дело крайне важное.
- Я постараюсь помочь.
Разговор закончился. Затем комиссар позвонил в автосервис. Мастер снял трубку лишь через минуту- другую. Услышав, во что обойдется ремонт, Валландер просто онемел. Но, как заверил мастер, машина уже завтра будет на ходу. Дорого стоят запчасти, а не работа. Валландер обещал забрать машину завтра, в двенадцать.
Некоторое время он праздно сидел за столом. Мысленно он был в допросной, где Анн-Бритт беседовала с Эвой Перссон. Ужасно досадно, что ему туда нельзя. Анн-Бритт порой недостает твердости, когда нужно прижать допрашиваемого к стенке. Нет, все-таки с ним обошлись несправедливо. И Лиза Хольгерссон откровенно выказала ему недоверие. Этого он ей не простит. Чтобы скоротать время ожидания, комиссар набрал номер жены Тиннеса Фалька. Она ответила почти сразу же.
- Мое имя Валландер. А вы Марианна Фальк?
- Как хорошо, что вы позвонили. Я ждала.
Голос у нее был звучный, приятный. Точь-в-точь как у Моны, подумал Валландер, и что-то вроде печали на миг сжало сердце.
- Доктор Энандер связался с вами? - спросила она.
- Да, я с ним говорил.
- Тогда вам известно, что Тиннес умер не от инфаркта.
- Пожалуй, вывод довольно рискованный.
- Почему? На него кто-то напал.
Она говорила очень уверенно. Валландер заметил, что ему стало интересно:
- Такое впечатление, будто вас это не удивляет.
- Что именно?
- Что с ним случилась беда. Что на него кто-то напал.
- Я и в самом деле не удивляюсь. Врагов у Тиннеса было предостаточно.
Валландер придвинул к себе блокнот и ручку. Очки он надел еще раньше.
- Каких врагов?
- Я не знаю. Но он всегда чего-то опасался.
Комиссар порылся в памяти, вспоминая подробности мартинссоновского отчета.
- Он ведь был консультантом по компьютерным технологиям?
- Да.
- Работа как будто бы неопасная?
- Смотря чем занимаешься.
- А чем занимался Фальк?
- Не знаю.
- Не знаете?
- Нет.
- И тем не менее думаете, что на него напали?
- Я хорошо знала своего мужа. Хоть мы и не смогли жить вместе. В последние годы он чего-то опасался.
- Но не говорил почему?
- Тиннес никогда понапрасну не болтал.
- Вы сказали, у него были враги.
- Это его собственные слова.
- Какие враги?
Она ответила не сразу:
- Я понимаю, вам странно, что я не могу сказать ничего конкретного. Хотя мы много лет прожили вместе