– Проследи, чтобы все пристегнули ремни. Через каждые три минуты сообщай мне, что там с крылом, о'кей?
– Поняла, Дэн.
– О'кей… Стив, какая у нас высота? – Дэн положил трубку на рычаг.
– Два семьсот.
– Скорость?
– Двести… да, двести пять.
– Не снижай ниже ста шестидесяти, пока я не скажу. – Дэн повернулся влево: – Мистер Уолтерс, вы еще здесь?
Джон Уолтерс отозвался сдавленным голосом:
– Да!
– О'кей. Вы можете дать мне курс на Дананг и расстояние?
– Думаю, да. Подождите.
Вновь послышался звонок внутренней связи.
– Дэн, это Бритта. Крыло по-прежнему горит! За ним тянется длинный шлейф дыма. Пассажиры сходят с ума! Мы можем что-нибудь сделать?
– Я пытаюсь.
Потом он громко объявил на все салоны:
– Идем на вынужденную посадку. Всем пристегнуться.
Дэн слышал тяжелое дыхание сидевшего рядом мальчика.
– Триста сорок градусов и примерно шестьдесят километров, – объявил Джон Уолтерс.
– Стив, слегка поверни вправо. Мы в шестидесяти километрах от вьетнамского города Дананг, где есть длинная взлетно-посадочная полоса. Даллас, пожалуйста, сядь позади Стива и помогай ему. Начинаем снижение до полутора километров по курсу триста сорок. Сохраняйте скорость не ниже ста шестидесяти узлов. Роберт, садись на откидное сиденье. Джон, вы мне еще нужны, но вам придется постоять.
Дэн задышал часто и прерывисто.
– Держитесь, – сказал ему Роберт.
– Держусь. Даллас, ты что-нибудь видишь за бортом?
– Там сплошная чернота. Что я должна увидеть?
– Высматривай скопление огней на побережье километрах в пятидесяти отсюда. Кажется, взлетно- посадочная полоса Дананга идет с севера на юг.
– Значит, я должна увидеть огни города?
– И аэропорта. Давайте осторожно снижаться до семисот метров. Действуй, Стив.
– Хорошо.
– Роберт, громко говори, с какой скоростью мы снижаемся и как падает высота.
– Высота тысяча шестьсот метров, – сказал Роберт.
– Стив, горизонтальная скорость?
– Двести пятьдесят узлов.
Дэн сбросил обороты третьего и четвертого двигателей.
Вновь зазвонил телефон внутренней связи.
– Дэн? Это Бритта. Пламя гаснет. Положение улучшается.
– Возможно, это потому, что скорость сбросили. Джон, сколько осталось?
– Шестьдесят километров. Мы идем правильным курсом.
– Даллас, видишь перемежающийся бело-зеленый сигнальный огонь?
– Да. Вижу, Дэн! Прямо перед нами.
– Отлично. Идем на него.
– Высота семьсот пятьдесят, – доложил Роберт.
– Стив, начинай выравнивать самолет, но чтобы нос был поднят на три-четыре градуса. Даллас, ты видишь что-нибудь похожее на аэропорт?
– Пока нет, но мы идем в правильном направлении.
– Скорость?
– Сто семьдесят, – ответил Стив.
– Сейчас я буду выпускать закрылки. Роберт, следи за их положением! – Дэн ткнул пальцем в нужную панель. – Видишь две стрелки? Если они начнут расходиться, кричи «Стоп!».
– Пошел.
Дэн перевел рукоять закрылок на одно деление.
– Роберт, стрелки показывают на пять?
– Да, Дэн. Обе.
– Джон, сколько еще до аэропорта?
– Двадцать два километра.
– Высота?
– Ровно семьсот, – ответил Роберт.
– Дэн, – вмешалась Даллас, – я вижу что-то похожее на огни взлетно-посадочной полосы!
– И мы держим курс на начало этой взлетно-посадочной полосы?
– Похоже на то, – сказала Даллас.
– В таком случае выпускаю шасси.
Дэн задержал дыхание, пока переводил рукоятку в нижнее положение. Звук опускающихся из брюха самолета и встающих на место шасси ни с чем нельзя было перепутать.
Тут снова вышла на связь Бритта:
– Пламя разгорается, Дэн. Здесь невыносимо жарко.
– Через три минуты сядем. – Дэн опустил трубку на рычаг. – Сколько осталось?
– Двенадцать километров, – ответил Джон Уолтерс.
– Все будет хорошо! – сказал Дэн, стараясь, чтобы его голос прозвучал как можно бодрее.
– Дэн, впереди сверкнула молния. В ее свете я разглядела аэропорт и взлетно-посадочную полосу.
– О'кей, Даллас. Ну, Стив, главное теперь – держать самолет ровно. Направь его на взлетно- посадочную полосу. Плюхнется он тяжело, но все будет в порядке. Это крепкая птичка. Выдержит.
– Хорошо, – отозвался Стив.
– Расстояние?
– Одиннадцать километров, – сказал Джон Уолтерс.
– Джон, отдайте ГСМ Роберту, покажите ему индикатор расстояния, возвращайтесь в салон и пристегнитесь. В кабине для вас нет места.
– Девять с половиной километров. Я останусь здесь, Дэн.
– Как хотите. Даллас, показания приборов?
– Курс три-пять-ноль, скорость сто пятьдесят.
– Расстояние?
– Восемь километров.
– Даллас, ты ясно видишь взлетно-посадочную полосу? Она свободна?
– Да.
– Высота двести метров, – произнес Роберт.
– Стив, – сказал Дэн. – Я сброшу обороты. Скорость?
– Сто сорок.
– Опусти немного нос, – добавил Дэн. – Мы идем прямо на взлетно-посадочную полосу?
– Да, – ответил Стив. – Но там… там какое-то здание прямо посредине полосы!
– Даллас, что он такое говорит?
– Это не взлетно-посадочная полоса! Это рулежная дорожка! В конце ее какое-то здание!
Дэн дал полный газ и рванул на себя штурвал.
– Мы поднимаемся? Холмов перед нами нет?
– Не знаю… Под нами взлетно-посадочная полоса! О черт, я не туда повернул! Впереди холм! –