телохранителей. Надеюсь, все помнят, что было в прошлый её приезд?

Охрана дружно закивала головами.

– Очень хорошо. Значит, вам не нужно объяснять, что ваши жизни напрямую связаны с ней. Попытка устранить её – это прямая попытка убить вас. Чтобы выжить, вам нужно научиться стрелять первыми. Никакой жалости, никаких раздумий и никаких розовых соплей. Стрелять только на поражение. И учтите, если с ней что-то случится, можете сразу покончить с собой. Старик уничтожит всех, кто находился рядом с ней и не смог сделать свою работу. Не напрягайтесь, то же самое в полной мере относится и к нам обоим. – Дик кивком головы указал на Генри. – С этой минуты мистер Генри – ваш инструктор по стрельбе и рукопашному бою. Надеюсь, вы не упустите такой уникальной возможности. А теперь на исходную, – скомандовал он, и началась работа.

Друзья гоняли парней до седьмого пота, доведя их до исступления. Ставка была сделана на рефлексы. Через четыре часа парни начали палить во всё, что хотя бы отдалённо могло напоминать оружие. Убедившись, что больше добиваться нечего, Дик отправил парней по домам, отдав последние указания.

Друзья снова вернулись в офис Дика и застали в приёмной молодого полицейского, с мрачным видом таращившегося в окно. Увидев друзей, полицейский шагнул вперёд и, отдав им честь, достал из небольшого кейса плотный пакет.

– Что это? – настороженно спросил Дик.

– Личный пакет от начальника планетарной полиции. Прошу вас расписаться в получении, – чётко, как на параде, доложил полицейский.

– Откройте его, – жёстко приказал Генри.

– Но это же лично! – удивился офицер.

– А я не прошу вас его читать. Я прошу вас его распечатать, – ответил Генри.

Пожав плечами, полицейский сорвал пластиковую печать и, откинув клапан конверта, достал из него пачку роскошной бумаги, покрытой ровными записями, сделанными от руки.

Забрав у офицера пакет, Дик быстро расписался в указанном месте и, многозначительно посмотрев на друга, шагнул в кабинет. Заперев дверь на ключ, друзья принялись увлечённо изучать полученный документ.

Здесь было даже больше, чем друзья рассчитывали узнать. Господин полицмейстер не только признался в своей связи с преступным миром, но и постарался заработать себе заочное прощение, подробно указав контакты, номера счетов, имена и другую подобную информацию о связях мафиозных кланов.

– Ну и как тебе этот роман? – спросил Генри после двух часов неотрывного чтения.

– Да уж, похлеще исторической классики будет. Но каков подонок?! Сдал всех, не глядя, – усмехнулся Дик.

– Своя шкура дороже, – пожал плечами Генри.

– Значит, преследовать его мы не будем?

– Мы. Не будем, – хитро усмехнулся Генри. – Я ему это обещал. Но я не обещал, что всё это не попадёт к генералу. А уж что он решит предпринять, меня не касается.

– Теперь я понимаю, почему ты так легко выпустил его с планеты, – рассмеялся Дик. – Но как ты догадался, что он связан с ними?

– Понимаешь, старина. После того вселенского шухера, что мы с тобой навели на этом шарике с его помощью, он вдруг неожиданно начал вставлять нам палки в колёса. Работа полиции в чём-то очень схожа с нашими рейдами. Нельзя разгрести помойку и не запачкаться.

Бандиты начали терять серьёзные деньги, а мы начали давить на него, требуя довести дело до конца. Он попал под жёсткий прессинг сразу с двух сторон. Ну а когда мы одним ударом обезглавили все кланы, он попросту испугался.

Наш ответ на попытку нашего физического устранения был слишком крут для него. Подобной наглости он от нас не ожидал. В общем-то все наши действия оказались для него неожиданными. Мы всё делали наоборот. Вместо того чтобы прятаться, болтались по ресторанам, а вместо того чтобы просить защиты, требовали продолжения зачистки планеты.

Последней каплей стала твоя попытка вызвать его на дуэль. Он просто усмотрел в этом желание открыто его уничтожить и понял, что теперь осталось только бежать. Но и тут ему пришлось действовать по моим правилам. Не просто сесть в шатлл и улететь с планеты, а предварительно накропать сей опус, чтобы избавиться от преследования в лице нас с тобой.

– Значит, у тебя не было ни одного доказательства? Только твои измышления и догадки?

– Но ведь они оправдались, – усмехнулся Генри, загружая листы в сканер и переводя рукописный текст в печатный.

– Итак, что мы имеем? – подводя итоги, спросил Дик.

– Обезглавленную полицейскую систему, кучу доказательств в виновности чиновников самых различных служб и рангов и Натали с попыткой её устранения в довесок, – ответил Генри.

– Ну если забыть об охоте на нас самих, то всё верно, – согласился Дик. – Что будем делать дальше?

– Сейчас подготовлю копии для передачи пакетным сигналом и всё. Ужинать и спать. Завтра у нас подготовка к торжественной встрече, сама встреча и долгие разборки с мисс Сталк. Ну а дальше видно будет.

– Согласен, – вздохнул Дик, – денёк сегодня был ещё тот.

Закончив возиться с документами, друзья спустились на стоянку, где их давно уже дожидался Зак в отмытой и отполированной до блеска машине.

* * *

Первый звук, который Генри услышал, ещё не успев открыть глаза, был зуммер коммуникатора Дика. Выбравшись из кресла, в котором провёл ночь, Генри осторожно перебрался через огромный холм, под названием лежащий Зак, и не спеша прошёл в мастерскую, где Дик что-то обсуждал по коммуникатору.

Увидев вошедшего Генри, Дик приложил палец к губам и продолжил разговор. Убедившись, что ничего экстраординарного не произошло и бежать никуда не надо, Генри отправился в ванную.

Умывшись и окончательно проснувшись, он вернулся в холл, предвкушая чашку утреннего свежезаваренного кофе. Но вместо вожделенного напитка застал там Дика, с мрачным видом бродящего из угла в угол.

– Изображаешь тень отца Гамлета? – улыбнулся Генри.

– Погоди шутить, – мрачно отозвался Дик.

– Что случилось? – мгновенно подобрался Генри.

– Не знаю, но с этим звонком что-то не так.

– А кто звонил?

– Натали.

– И что тебе не понравилось?

– Во-первых, голос. Говорила она, но тон, интонации… Такое впечатление, что она чем-то сильно напугана. Во-вторых, она потребовала, чтобы я встречал её один, полностью исключив присутствие в порту официальных лиц. И самое странное, она потребовала, чтобы я срочно нашёл тебя и привёз в космопорт, даже если для этого придётся применить силу. Здесь что-то не так.

– У меня есть позывные коммуникатора Симса. Капитана яхты. Может быть, есть смысл связаться с ним? – предложил Генри.

– А кто будет разговаривать? Наши голоса хорошо известны.

– Зак. Его точно никто не знает, – усмехнулся Генри.

– С кем это мне надо разговаривать? – неожиданно прогудел Зак, с трудом протискиваясь в двери.

Дик коротко обрисовал гиганту ситуацию, объяснив план действий.

– Весело денёк начинается, – проворчал Зак, набирая номер.

Прождав впустую несколько минут, Зак отключил комм и, мрачно разведя руками, проворчал:

– Не отвечают. Что будем делать?

– Вызывай группу, – решительно скомандовал Генри, – пусть приезжают уже экипированными. Расчётное время прибытия?

– Два часа, – коротко ответил Дик.

Вы читаете Последний рейд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату