Лихтенбергера, которое он некогда написал в связи с великим соединением Сатурна с Юпитером, которое было в 1484 году, а также в связи с солнечным затмением в следующем, то есть 1485 году, простирающееся до года 1567, вновь тщательно очищенное от многочисленных важных погрешностей, которыми оно изобиловало. [Кёльн], 1528»).

220

Один из наших молодых ученых нашел в Лондоне, в королевской библиотеке…  — Имеется в виду, по всей вероятности, Владимир Сергеевич Соловьев (1853–1900), занимавшийся в 1875–1876 гг. в крупнейших библиотеках Европы, в том числе и в библиотеке Британского музея.

221

Экземпляр ~ может быть, единственный в свете. — Экземпляр Британского музея не является единственным.

222

В туманных картинах изображается в этой книге будущность Европы и человечества. — «Предсказание» Иоанна Лихтенбергера (биографических сведений об авторе его почти не сохранилось) представляет собой астрологический прогноз на несколько десятилетий; оно было напечатано впервые в 1488 г. в Страсбурге на латинском языке, а затем многократно переиздавалось в конце XV–XVI в. на латинском, немецком и итальянском языках и было весьма популярно в Западной Европе. В это время получают широкое распространение всевозможные «пророчества», «предсказания», «откровения», в которых отразились и надежды на будущее, и страх перед ним: «Сущность бывших в Германии в ходу предсказаний составляет ожидание великого императора, стоящее в связи с представлениями об антихристе… (Бенцольд Фридрих фон. История Реформации в Германии. СПб., 1900. Т. 1. С. 151–152). «В 1527 г. он (Лютер. — Ред.)написал предисловие к новому изданию (на немецком языке. — Ред.)предсказаний Лихтенбергера, не преминувши, разумеется, выразить свое пренебрежение к астрологии» (там же. Т. 2. С. 82).

223

Помещаю лишь те строки, которые мне сообщили… — Достоевский стремился передать сообщенные ему «строки» с максимальной точностью. 20 июня 1877 г. он писал метранпажу М. А. Александрову: «На первых страницах пойдет латинский текст. Напечатайте не петитом, а обыкновенным шрифтом, и непременно через строчку латинского с русским, точь-в-точь так, как увидите в оригинале. Латинский текст переведен подсловно, то есть под каждым латинским словом соответствующее русское. Надо так и набирать и печатать». И тут же добавлял: «NB (самое главное) . Ради бога, дайте прокорректировать латинский текст кому-нибудь знающему латинский язык».

Данный в «Дневнике писателя» текст представляет собой монтаж отдельных фрагментов «Предсказания», преследующий цель выделить среди других сюжетную линию «великого восточного орла» и вместе с тем придать ей большую обобщенность, чтобы предсказываемое астрологом укрепление могущества Германии в XVI в. можно было истолковывать применительно к событиям XVIII–XIX вв.

224

…как факт, не лишенный некоторого любопытства. — Интерес Достоевского к средневековым предсказаниям не был чем-то исключительным для своего времени: во второй половине XIX в. продолжали появляться все новые издания и толкования старых пророчеств — такие, например, как собрание предсказаний знаменитого астролога XVI в. Нострадамуса: Les Oracles de Michel de Nostredame… Paris, 1867. T. 1–2. (На него мог обратить внимание Достоевского Н. Н. Страхов, в личной библиотеке которого имелся экземпляр данного издания, в настоящее время хранящийся в библиотеке СПб. государственного университета).

225

…не война ли наша с Европой 22 года назад?.. — Крымская война 1853– 1855 гг. В ней в союзе с Турцией воевали против России Франция, Англия и Сардиния.

226

В 1528 году еще не было королевы Елизаветы. — Елизаветы Тюдор (1533– 1603) — королевы Англии с 1558 г., не вступившей в брак и не оставившей потомства.

227

«Столица, подвергшаяся нашествию, похожа на девицу, потерявшую свою девственность». — Имеются в виду слова, сказанные Наполеоном в августе 1812 г. в Смоленске пленному русскому генералу П. А. Тучкову (1775–1858), которому он доказывал невыгодность для России дальнейшего сопротивления, пытаясь использовать Тучкова для передачи Александру I предложения о мире: «…я займу Москву, и какие б я меры ни принимал к сбережению ее от разорения, никаких достаточно не будет: завоеванная провинция или занятая неприятелем столица похожа на девку, потерявшую честь свою. Что хочешь после делай, но чести возвратить уже невозможно» (Тучков П. А. Мои воспоминания о 1812 годе // Рус. архив. 1873, № 10. Стб. 1963). Это высказывание приводится и в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» (Т. 3, ч. 3, гл. XIX).

228

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату