Калеб глухо хмыкнул. Лишь немногие женщины, которых он знал, были способны оценить прелесть природы. Как правило, большинство из них интересовались новинками моды или же тем, имеются ли у тебя деньги, чтобы все это им купить.
– Да, красиво, – согласился он.
Столь же красиво, закончил он про себя, сколь прекрасны эти рыжевато-светлые волосы и глаза, излучающие синий, как летнее небо, свет.
– Какое время года вам нравится больше всего? – поинтересовалась Келли, мысленно обругав себя за то, что задает взрослому мужчине такие глупые вопросы.
– Зима.
– Правда? А почему?
– Я люблю тишину.
Келли задумчиво покачала головой.
– А мне нравится весна, когда все вокруг пробуждается, а человек чувствует себя способным на любые подвиги.
– Вы еще очень молоды, – пробормотал Калеб.
– Что?
– Я говорю, что вы еще молоды. В вашем возрасте человек в любое время года способен на все.
Келли улыбнулась. Он прав; сейчас, вдали от города, от навязчивого внимания Ричарда Эштона и злобного языка Марты Брюстер, она и впрямь чувствовала себя сильной, будто окружающая природа вселила в нее уверенность в себе.
– О чем вы сейчас думаете, мисс Макгир? Нет, не говорите, позвольте, я сам угадаю. Вы мечтаете о прекрасном принце и беззаботной жизни в его обществе, так ведь?
– Разве это плохо? – перешла к обороне девушка.
– Совсем нет, дорогая, как можно дольше живите своими прекрасными мечтами.
– Откуда в вас такой цинизм, мистер Страйкер? У вас-то есть все, о чем только можно мечтать. Уж ваши-то надежды окупились с лихвой!
– Ага. Еще мальчишкой я спал и видел, как бы поскорее стать охотником за преступниками!
– А почему вы им все-таки стали?
– Сам не знаю, так уж получилось.
– Но вы ведь не будете больше этим заниматься?
Калеб передернул плечами.
– Еще не решил. Когда-то мне это нравилось.
– Нравилось? Вы шутите?
– Все лучше, чем разбрасывать навоз или просиживать штаны в салунах. – Он усмехнулся. – Первого пленника я поймал по чистой случайности.
Тогда я работал в одной компании по найму в захолустном городишке возле Нью-Мексико. Перегонял фургон по сельской местности, как вдруг что-то напугало лошадей. Фургон перевернулся, а одна из лошадок придавила какого-то парня. Впоследствии выяснилось, что его разыскивала полиция за ограбление банка в Эль-Пасо. Вознаграждение было небольшим, но это занятие показалось мне интересней, чем постоянно развозить грузы. Благодаря моему дедушке-индейцу я умел хорошо ходить по следу, да и стрелять выучился без особых трудностей. К счастью, большинство из тех, за кем я охотился, предпочитали не применять оружие.
– Но вас же могли убить!
– Я мог погибнуть, когда тот фургон перевернулся.
– Да, но что заставляло вас заниматься этим? Ведь ваш отец был очень богат.
Калеб повернул к ней помрачневшее лицо.
– И что из того?
– Как что? Вы же могли беззаботно жить в родительском доме!
– Нет, я не мог там оставаться. При мысли о доме у меня внутри все переворачивалось.
– Я не понимаю.
На секунду его глаза затуманила какая-то дымка, но быстро исчезла.
– Я тоже. Знаю одно – мне было необходимо уехать. Отец не мог смириться, что я не оправдал его надежд. Когда-то давно он решил вернуться в город и не разрешил мне остаться с племенем, а уже через несколько месяцев после того, как он перевез нас с мамой в Шайенн, мы оба поняли, что я не мог быть ему хорошим сыном. Если бы я не покинул город, один из нас непременно убил бы другого, тем дело бы и кончилось. – Он безразлично пожал плечами, словно речь шла о чем-то незначительном. – Вот я и уехал.
– Моя мама любила вашего отца.
В Калебе стал подниматься гнев.
– Вот как? Любила?