Эгмантоном? Может, у тебя есть какой-то план?
Не ответив на его вопросы, Анна потрогана веревку и заявила:
– Теперь не дрожит. Значит, последний из них уже спустился.
Забравшись как можно выше и подобравшись к самому краю стены, Анна посмотрела вниз. Придерживая ее за бедра, Филипп спросил:
– Что ты видишь?
– Ничего, – ответила Анна. В ее голосе слышалось разочарование. – Они ведь в черном…
Анна осторожно спустилась вниз. Подбоченившись, проговорила:
– Почему ты относишься ко мне как к ребенку? Пойми, я не маленькая. – Она пристально смотрела на него, и глаза ее казались в лунном свете совсем черными.
– Ответь, пожалуйста, на мой вопрос, – сказал Филипп. – Чего ты хочешь? Чего добиваешься?
– Хочу вступить в Лигу.
В следующее мгновение Анна увидела, что глаза Филиппа округлились; он смотрел на нее так, словно увидел впервые в жизни.
– Только не надо говорить мне, что в Лиге никогда не было женщин, – продолжала Анна. – Я и так знаю, что не было, но уверена, что своего добьюсь.
– Ты хочешь показать им свою преданность? Думаешь, этого будет достаточно?
Она тихо вздохнула:
– Пока не знаю. Но я думаю, что они напрасно не предложили тебе вступить в Лигу. Хотя теперь, после того как ты им очень помог, они наверняка пригласят тебя. Возможно, пригласят нас обоих.
Он немного помолчал, потом сказал:
– Лига для меня теперь ничего не значит.
Анна посмотрела на него с удивлением:
– Но в Олдерли ты говорил о Лиге так, словно это лучшее, на что может надеяться рыцарь. А Элизабет говорила, что тебе отказали и… – Анна в смущении умолкла.
– Неужели ты полагаешь, что сможешь затащить меня в Лигу за собой? – спросил Филипп. Его эта мысль скорее позабавила, чем оскорбила. – Теперь у меня есть другие дела, леди Розамонд. Не следует заботиться обо мне. А если тебя действительно попросят присоединиться к Лиге, то подумай об опасностях, с которыми ты можешь столкнуться.
– Эти опасности могут ожидать меня только раз в год, – ответила Анна. – Но я надеюсь убедить их, что была бы рада служить и больше.
– А что ты будешь говорить своему мужу? – осведомился Филипп и тут же нахмурился – ему представилось, как какой-то другой мужчина сжимает Анну в объятиях.
– Я не собираюсь выходить замуж, – заявила Анна. – У меня есть более важные дела.
Он уставился на нее в изумлении:
– Более важные? Но какая женщина не хочет выйти замуж?
– Женщина из Лиги.
Филипп молча пожал плечами. Он не мог ей сказать, что она скорее всего теряет время впустую.
«Пусть решает сама», – подумал он.
Стоя бок о бок, они напряженно вглядывались во тьму. Понимая, что им, возможно, следует уйти, Филипп все же молчал; он чувствовал, что мог бы стоять столько, сколько Анна захочет, потому что ему очень хотелось находиться наедине с Анной, именно с ней, а не с леди Розамонд.
Внезапно она вздрогнула и сказала:
– Кажется, веревка снова стала тугой.
Оба тотчас же отступили подальше от лунного света. А через несколько минут в амбразуре появился сэр Дэвид. Ступив на дорожку, он долго осматривался. Затем вытащил что-то из мешочка на поясе, после чего потянул на себя веревку. Он стоял к ним спиной, и они не видели, что он делает, однако заметили, что вскоре он снова бросил веревку вниз. Потом, в очередной раз осмотревшись, схватился за нее и исчез из виду.
Анна разинула рот и взглянула на Филиппа. Затем оба бросились к веревке и стали ее разглядывать. Посмотрев вниз, Анна с изумлением пробормотала:
– Он так быстро спускается… Ой, а теперь кто-то очень быстро поднимается!
– Это устройство со шкивами, – с восхищением проговорил Филипп. – Я никогда не видел такого, но много слышал об этом. Вес Дэвида поднимает вверх другого человека, понимаешь? – Посмотрев на того, кто поднимался на стену, Филипп прошептал: – Отойди подальше.
Они снова отступили в тень и тотчас же услышали чей-то стон. Немного помедлив, Филипп шагнул к краю стены, чтобы помочь поднимавшемуся. Увидев сверкнувший в лунном свете кинжал, произнес:
– Это я, Джозеф. Все в порядке.
– Помоги мне, – пробурчал рыцарь.
Филипп протянул ему руки, и Джозеф, ухватившись за них, отделился от перекладины, которая была привязана к веревке.