Повернувшись к ней, он пробормотал:

– Да, графиня, я вас слушаю.

– Скажи, Филипп, это место… Оно о чем-то напоминает тебе?

Он коротко кивнул:

– Да, конечно. Здесь обычно работал мой отец.

– Он был кузнецом? – удивилась Анна. Она уже знала, что мать Филиппа была швеей, но он никогда не упоминал про своего отца.

– Да, кузнецом.

– И ты не захотел продолжить его дело?

Филипп отвел взгляд.

– Он хотел этого, но у меня имелись собственные планы на будущее.

– Я уверена, что он не разочаровался, когда ты стал воином.

– Отец об этом не узнал. Он умер, когда мне было всего девять лет. Его убили разбойники.

Глаза девушки округлились, и она прошептала:

– Ах, как это ужасно, Филипп. Наверное, вы с матерью очень переживали…

Он внимательно посмотрел на нее.

– Мне надо посмотреть на домик, где я жил до его смерти. Так что тебе следует остаться с…

– А ты не будешь возражать, если я тебя провожу?

Он нахмурился:

– Думаю, тебе лучше не покидать стен замка.

– Но деревня ведь совсем рядом, – возразила Анна. – К тому же сэр Уолтер и другие рыцари могут отправиться вместе с нами. Но если ты не захочешь… – Она в смущении умолкла.

Филипп смотрел на нее все так же пристально.

– Если я не захочу, то им придется охранять тебя скрытно.

Она улыбнулась и спросила:

– Так как же?.. Что ты решил?

Он со вздохом пробормотал:

– Если ты отправишься со мной, с тобой может произойти что-нибудь скверное.

– Потому что я буду с тобой?

Он отвернулся и бросил через плечо:

– Хорошо, скажи Уолтеру, что мы отправляемся в деревню.

Филипп принялся седлать лошадей, а Анна, разыскав сэра Уолтера, сообщила ему, что они с Филиппом решили отправиться в деревню.

Уолтер нахмурился и проворчал:

– Я соглашаюсь на это только потому, что деревня совсем близко. Но все-таки мы с Дэвидом и Джозефом поедем за вами.

– Только держитесь от нас на расстоянии, – попросила Анна.

Сэр Уолтер уставился на нее в недоумении, и она тут же пожалела о своих словах. Поспешно отвернувшись, Анна направилась к конюшне, где ее уже ожидал Филипп с лошадьми. Увидев девушку, он спросил:

– Уолтер дал разрешение?

– Да, но он поедет следом за нами.

– Уолтер опасается нападения даже здесь, на землях Келшелла. Я полагал, он не разрешит тебе покидать замок.

– Если не хочешь, чтобы я поехала с тобой, так и скажи, – заявила Анна.

– Когда мы с тобой остаемся наедине, мы не знаем, что может произойти между нами, – пробурчал Филипп, отводя глаза.

Тихонько вздохнув, Анна прошептала:

– А разве эта мысль не пьянит тебя, Филипп?

Он промолчал и помог Анне забраться в седло. Вставив ноги в стремена, она лукаво улыбнулась и специально немного помедлила перед тем, как одернуть юбку, чтобы Филипп увидел ее колени.

Молодой рыцарь покраснел и тут же отвел глаза. Повернувшись к своей лошади, он запрыгнул в седло, и оба направились к воротам. Выехав из замка, Анна пустила свою гнедую в галоп – наклонившись к шее лошади, она наслаждалась быстрой скачкой. Когда же Филипп ее догнал, она обернулась и увидела рыцарей Лиги, скакавших далеко позади. «Странно, что они предоставили мне такую свободу», – подумала Анна. Поравнявшись с заброшенным домом, она придержала свою лошадь, затем остановилась. Взглянув на нее с некоторым удивлением, Филипп спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×