Джаред рассмеялся:
– Я начинаю подозревать, что вы очень упрямы. Похоже, мне ничего не остается, как только узнать вас поближе.
Фелисити не поняла от чего, но скорее всего от этой его легкой, вальяжной улыбки и еще от хрипотцы в его голосе все у нее в груди перевернулось, а по спине пробежала легкая дрожь, словно она пускалась в какое-то отчаянное путешествие. Впрочем, это, разумеется, было не так.
Она видела, что капитан дразнит ее, но почему-то не могла просто не обращать внимания. Он не был похож на других. Фелисити чуть не рассмеялась вслух, подловив себя на этой мысли. И с чего она взяла, что этот британец какой-то особенный? Что она могла знать о нем, если всего дважды беседовала с этим человеком, да и то не по своей воле?
Наверняка она знала только одно: Джаред Уокер смущал ее. А может, это собственная реакция ее смущала?.. Тут уж трудно разобраться. Но зато очевидно другое. Она провела в этой чайной слишком много времени.
– Мне пора. До обеда надо еще успеть по делам.
– Я мог бы пойти с вами.
– А вот вам надо возвращаться на работу. И не беспокойтесь о сегодняшнем вечере. Я передам Кэролайн ваши извинения.
Джаред удивленно раскрыл глаза. Если он еще и сомневался насчет отношения Фелисити к их совместному обеду, то теперь все стало совершенно очевидно. Но не тут-то было. Уж если он наметил перед собой цель, не так легко заставить его свернуть с пути. А он мечтал об этой леди с самого первого взгляда на нее.
Фелисити чуть не зарыдала от досады, увидев новую соблазнительную улыбку у него на лице.
– Очень любезно с вашей стороны, мисс Драйден, но в этом нет необходимости. Я заеду за вами около половины восьмого.
Во время войны приличные манеры нередко отступают на задний план, но Фелисити не считала необходимым отказываться от привычной линии поведения. И не важно, сколько молодых женщин в те времена не раздумывая садились в экипаж и пускались в ночное путешествие по городу, рискуя стать жертвами английских волокит. Фелисити знала, как должна вести себя настоящая леди, и вовсе не собиралась подвергать свою честь опасности, отправляясь в гости в одной карете с молодым джентльменом, тем более с таким, как капитан Уокер. Не говоря уже о том, чтобы обедать с ним наедине!
Ничего не подозревая о строгих принципах девушки, весь долгий день Джаред рисовал в своем воображении предстоящую поездку и, возможно, даже пикантные ситуации, которые могли при этом возникнугь. Поэтому он был сильно озадачен, поняв, что миссис Дэвис собирается ехать с ними.
Глаза выдали его разочарование, а Фелисити немедленно перехватила этот взгляд и спросила с притворным сочувствием:
– Вы, случайно, не больны? А то я могу принести хозяйке ваши извинения, если…
– Не стоит беспокоиться, – ответил Джаред и улыбнулся уголками губ.
Фелисити быстро отвернулась. В последнее время, когда он улыбался, внутри у нее что-то трепетало. Фелисити гнала от себя ненужные мысли, но все же сегодня это повторилось снова. Чтобы успокоиться, она поглубже вдохнула и лишь тогда решилась вновь взглянуть на Уокера, поклявшись себе, что ни нежность, ни ласковый смех в этих темных глазах не тронут ее душу. Спина у нее словно одеревенела от напряжения. Девушка говорила себе, что не станет смущаться, а веселый огонек в его взоре уже признал, что на сей раз она одержала победу. Но при этом Джаред как будто предупреждал её взглядом, что она не сумеет вечно противиться его намерениям. Пускай она упряма, все равно его час обязательно пробьет!
За обедом собралось шесть человек, поскольку бабушка Кэролайн присоединилась к обществу. Фелисити удивилась, обнаружив ее за столом. То, что Кэролайн ужинала со своими поклонниками только наедине, не составляло секрета, по крайней мере для ее ближайшей подруги, так что Фелисити не преминула отметить про себя сегодняшнее исключение из общего правила. Очевидно, Кэролайн хотела произвести на этого человека благоприятное впечатление.
Обед прошел замечательно. Мисс Карпентер всегда знала, чем занять гостей. Фелисити выпила всего два неполных бокала вина и даже не ощутила, как расслабилась.
– Никогда не пробовала вина лучше, чем это, – сказала она.
Его принес лейтенант Теннисон. Несколько лет назад это вино подарила ему одна знакомая, но поскольку лейтенант был истинным джентльменом, а джентльмены не болтливы, то он сказал лишь: «Эти бутылки уже несколько лет ждали своего часа», что в общем-то было правдой.
– Вы не возражаете, если мы будем пить чай на террасе? – спросила Кэролайн.
Все согласились, кроме миссис Дэвис и миссис Карпентер, которые, сославшись на сырой ночной воздух, решили, что почаевничают наверху попозже. На террасе накрыли столик на четверых. Вся компания провела несколько приятных минут, наслаждаясь чаем и беседой, как вдруг разговор коснулся природы. Не растерявшись, лейтенант Теннисон спросил Кэролайн, не согласится ли она показать ему их знаменитый сад.
Возможно, вино и принесло Фелисити чудесное беззаботное настроение, но оно никак не отразилось на ее способности думать. Кому же не ясно, чего хочет мужчина, предлагая даме прогуляться с ним при луне? Кэролайн согласилась, и смысл ее ответа тоже был совершенно очевиден. Они с лейтенантом Теннисоном хотели остаться наедине, но это также означало, что и Фелисити с капитаном Уокером предстоит провести вдвоем некоторое время.
– Какая прекрасная мысль! – воскликнула Фелисити, стараясь избежать нежелательного тет-а-тет. – Давайте пойдем вместе. – При этом она оглянулась на многозначительно улыбающегося Джареда. Разумеется, он понял, чего она добивается, только ей это было безразлично. – Вы должны увидеть это чудо, капитан. Кэролайн может похвастать самым лучшим садом в Нью-Йорке. – Тут Джаред поднялся с места и предложил ей руку, которую она, казалось, не заметила, продолжая говорить: – Миссис Карпентер в основном сама им занимается. Это ее гордость и отрада. Скажите при ней слово «сад», и она не остановится несколько часов кряду.