– А что на тебе было?

– На мне? Я-то была в рубашке. Очень скромно одета, уверяю.

– А Кэролайн?

– А она была только в панталонах.

– Теперь я понимаю, что огорчило миссис Карпентер.

– О, это было совсем невинно! Ведь оба, и кучер, и грум, отвернулись в ту же секунду, когда нас заметили.

– Точнее, в ту секунду, когда вы увидели, что они на вас смотрят.

Фелисити пожала плечами:

– В любом случае больше мы туда не ездили.

– Расскажи мне, что это за место?

И Фелисити в мельчайших деталях описала маленький домик и его окрестности.

– И мы там будем совсем одни? – с воодушевлением спросил Джаред.

Фелисити чуть не рассмеялась, видя, как он оживился, но только бросила на него хитрый прищуренный взгляд.

– Кучера мы отправим в город, так что, полагаю, останемся одни, А что? Уж не задумал ли ты столкнуть меня с обрыва?

Джаред даже рассмеялся – до того неожиданным был поворот ее мысли. Ведь на самом деле он мечтал о том наслаждении, которому они станут предаваться в пустом домике вдали от всех.

– Знаешь, раньше я как-то об этом не думал, но ты подала мне интересную мысль.

– Ну да, если только я тебя не опережу.

Джарсд решил, что настало время утихомирить этот болтливый язычок.

– Иди сюда.

– Куда? Как я смогу втиснуться возле тебя?

– Нет, не возле. Сядь ко мне на колени.

Она сделала до крайности удивленное лицо:

– И помять свое платье?!

– Фелисити, – вздохнул Джаред, – я твердо намерен при первой возможности избавиться от этого платья, а потом ты больше никогда его не наденешь. Так что разве имеет значение, если оно немного помнется?

– Ну вот, ты уже собираешься от него избавляться, а между тем так и не похвалил его. Ты ни словом не обмолвился, как я в нем роскошно выгляжу, не сказал, что я была самой прекрасной невестой. Кажется, я могла надеть на себя мешок.

– Ты и правда обворожительна. А теперь иди сюда.

Фелисити побарабанила пальцами по сиденью.

– Ну-ну, весьма романтично.

Джаред только рассмеялся.

– Ну, скажи мне что-нибудь романтичное, – потребовала она.

– Например?

Фелисити пожала плечами:

– Ну, можешь сказать, что мои волосы такие густые, а зубы как жемчужины, что у меня очаровательные маленькие ножки, а глаза как темные озера… – Запнувшись, она добавила: – Ну, я не знаю, что-нибудь еще.

– Но это неправда, у тебя не очень темные глаза. Они медовые и чудесно блестят, когда ты меня дразнишь. Так мне больше нравится.

– Действительно? А что тебе еще нравится?

– Ты.

– Ну, это надо полагать. А что тебе нравится во мне? – Девушка свела брови и, не выдержав, взмолилась: – Боже, еще никогда мне не приходилось так выпрашивать комплимент!

Джаред снова рассмеялся. В последнее время ему часто доводилось смеяться. Почти каждый раз, когда он говорил с Фелисити.

– Обещаю, что, если сядешь ко мне на колени, я расскажу тебе все.

Фелисити быстро переместилась к нему.

– Тебе не слишком тяжело, надеюсь?

– Не беспокойся. Я выдержу твой вес.

Фелисити бросила на мужа предупреждающий взгляд:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату