- В седло, американцы! - прогремел Кенни, в унисон щелкая собачками своих блестящих пистолетов. - Поохотимся на монахов, что ли!
Глава 31. ЗАБУЛЬКАЛ, КАК РАСПЛАВЛЕННЫЙ АСФАЛЬТ
Сирены выли повсюду. Я дышал этим звуком, сгустившим воздух. Неподалеку раздавались очереди и крики - моя команда отвлекала на себя внимание на высокопрофессиональном уровне. Коридор был узкий, с голыми бетонными стенами, освещенный голыми лампочками, висящими через равные интервалы. Мы - я, Гатц с ховером-контейнером и Кит - то и дело натыкались на тела монахов со взорванными головами: Кенни Оурел со своими поработал. Я уже не понимал, куда мы идем. С закрытыми глазами я представлял, где мы на мысленной схеме комплекса: красная точка, которая неумолимо двигается вглубь. Но с открытыми глазами я заблудился - каждый коридор был одинаково серым, с голыми лампочками и духом сырости. Это место не предназначалось для людей.
На каждом перекрестке Кит говорил, куда теперь. Когда мы добрались до первой двери, я приказал Гатцу вытолкнуть ховер с Доусоном вперед. Когда Доусон оказался в футе от двери, она открылась. Мы побежали дальше.
- Эйв, ты как? - отважился спросить Гатц тихим напряженным голосом. Я слушал его с трудом: в ухо словно насыпали канцелярских кнопок.
- Хреново, конечно! - сказал я, не оглядываясь. - Я восстал из мертвых, понял, придурок? Дай очухаться.
Вдалеке что-то взорвалось, кто-то закричал. Я не остановился. Мы были близко, черт побери, очень близко. Сейчас я никак не мог проиграть. Я не хотел сдаваться под механический смех Барнаби Доусона.
- Вперед и прямо, Кейтс! - крикнул Кит. - Мы уже почти у цели. Если я правильно расшифровал их пакеты, мы устроили настоящий хаос. Комплекс бурлит как муравейник.
- Кейтс, ты видел, как тысяча волков разрывает крысу на ошметки? - Доусон хихикнул пузыристым, словно смазанным машинным маслом голосом. - Очень, очень интересное зрелище!
Мы постепенно спускались; зябкая сырость верхних уровней аббатства уступала жаре, тяжелой и упругой.
- Кит, что там, черт возьми, происходит? Кит прижал ладонь к уху.
- Таннер! Мильтон! Что у вас?
Мы прошли еще немного. У меня заболела рука, и я решил сжимать пистолет не так сильно.
- Они застряли, - задыхаясь, сказал Кит. - Их окружили. Много монахов. Они… они… - Он замолчал. Я шел дальше - Я потерял связь. Слышу только шумы… Крики.
- Значит, кто-то жив, - предположил я. - Куда?
- Что? Налево, потом прямо вперед к следующей двери - постой!
Я остановился перед дверью. Стены здесь были из такого же серого бетона, с аккуратными стыками. Дверь тоже не отличалась от остальных: стальная, гладкая, без ручек и тому подобного. Мы удалились от Оурела с командой и уже почти не слышали выстрелов. Я мысленно досчитал до пяти.
- В чем дело? - произнес я и стиснул челюсти, подавляя крик.
Я попал в западню. Меня придавили тоннами камня и металла и окружили киборгами-убийцами. Каждая моя мышца была напряжена, из каждой поры сочилось отчаяние вперемешку с ужасом. В миле надо мной Лондон жил обычной жизнью и ни о чем не подозревал. Не важно, который час, в Очереди всегда стоят бледные, отощавшие бедняки, и их обирают те, кто поживее и посмышленее. А жирные копы хватают и тех, и других за ноги и яростно трясут, чтобы посмотреть, что выпадет из карманов.
И под всем этим раздавались крики, выстрелы и мое громкое прерывистое дыхание.
- Кейтс, Тай не говорит, что все знает, но Богом клянется: за этой дверью что-то происходит!
Смех Доусона забулькал, как расплавленный асфальт. Я закрыл глаза и попытался стиснуть челюсти еще крепче. Этот звук врезался мне в позвоночник. Зубы были готовы раскрошиться в осколки.
- Ты добрался, Кейтс, - пробулькал Доусон. Я представил, что его голос черным туманом валит через край ховера и скапливается в лужу. - Это единственный вход во Внутреннее Святилище. В Святую Святых, где брат Скволор размышляет о вечности и считает новые головы!
Я открыл глаза и уставился на дверь.
- Я не в состоянии ее открыть, - продолжал Доусон. Даже искаженным голосом он ухитрился выразить злорадство. - Это могут только Скволор и его кардиналы. Кейтс, ты когда-нибудь видел кардинала? Спорим, что нет. Если б видел, тебя бы здесь не было.
- Ты не можешь ее открыть? - переспросил я. Он зашелся в хлюпающем кашле.
- Я не могу, и ты тоже. Сейчас сюда прибегут пятьсот монахов. Ты попался как… крыса!
Я обернулся и посмотрел на Доусона. Бывший коп, улыбаясь, лежал в своем переносном фобу в проводах, изоляции и охлаждающей жидкости. Я перевел взгляд на Кита; тот в ответ раскрыл глаза шире. Он уже знал, о чем я буду его просить.
- Откроешь эту дверь?
Он наклонился и пробежал глазами по двери. Пожал плечами.
- Таю нужно ее просканировать, найти кое-какие провода. Могут понадобиться запчасти, которых нет с собой. С тем же успехом можно было бы ее намертво заварить.
Я кивнул. Вечно какая-то хрень… А ведь и месяца не прошло с тех пор, как Дик Мейрин забрал меня с улиц Манхэттена и послал к черту всю мою жизнь.
- Кев, проверь, правду ли сказал капитан Доусон.
- Хорошо, - прошептал Гатц. Он наклонился над монахом и поднял очки на лоб. Потом выпрямился и оперся рукой о стену, чтобы не упасть.
- Давай, спрашивай, - тяжело выдохнул Гатц.
- Ты можешь открыть эту дверь? Доусон затрясся всем телом.
- Нет, - наконец выдавил он. - Не могу.
Я кивнул, схватил Кита за плечо и повернул лицом к изувеченному монаху.
- Можешь использовать какие-нибудь из его деталей? В монахах полно всяких интересных штучек. Так?
Кит кивнул. Его бритая голова отражала тусклый белый свет.
- Не исключено. Я кивнул.
- Бери все, что нужно, Тай.
- Слушай, Эйвери, - сказал Гатц, переведя дух. - Они на подходе, да?
Я замолчал и прислушался. Кит заикнулся было про дверь, но я зажал ему ладонью рот.
Выстрелы и крики приближались. Быстро.
- Что за…
Не успел я закончить фразу, как из-за угла выскочил Кенни Оурел. В его руках поблескивали пистолеты; он бежал во весь опор. Через пару секунд появилась одна из близнецов. Оурел выглядел уже не так безупречно: волосы взлохмачены, плащ порван, по рубашке расплывается большое темное пятно.
- Ну, Кейтс, полагаю, больше тебе не нужно, чтобы мы отвлекали внимание, - выговорил он, притормозив передо мной. - Мы сделали, что смогли. За нами катится целая свора этих адских машин.
Несмотря на потрепанный внешний вид, Оурел даже не запыхался. Он спокойно вытряхнул пустые обоймы и перезарядил пистолет.
- Мадам Мильтон, - небрежно добавил он, - погибла во время нападения.
Я выругался.
- Как…
- Некогда!
Словно они всю жизнь работали в паре, Таннер упала на колени рядом с Оурелом, и оба открыли огонь по выбежавшим из-за угла монахам. Киборги повалились на пол: один, второй, третий. Кенни всем прострелил головы. Он целился с хирургической точностью. Бах! Правее, бах! Левее, бах! Я невольно