Айви позволила увести себя в маленькую комнатку с зеркалом, где несколько минут назад Деклан говорил ей, что любит ее.
Ее посадили на стул у окна. Аманда открыла форточку, чтобы Айви могла подышать свежим, прохладным воздухом.
– Так что же это все-таки было? Что случилось? – проговорила Аланна, обводя своими ореховыми глазами всех присутствующих в комнате.
– Деклан смотрел на какого-то мужчину, который сидел в церкви среди гостей. Этот незнакомец потом побежал за Декланом, – сказала Айви. – Кто бы это мог быть?
– Может, это человек Уильяма? – предположила Оливия.
В дверь постучали. Через мгновение в комнату заглянули мужья Аманды и Оливии. Женщины заверили их, что с Айви все в порядке, насколько это возможно при данных обстоятельствах.
Дана громко проговорила:
– Не волнуйся ни о чем, Айви. Гостям я сказала, что у Деклана нервный срыв и что он вернется назад через пять минут.
– Очень сомневаюсь в этом, – послышался низкий мужской голос.
Все быстро обернулись и увидели того самого незнакомца, которого почему-то так испугался Деклан и который потом Деклана преследовал. Он был высоким и красивым. С темными волосами и тяжелым пронзительным взглядом. Айви вскочила со стула:
– Кто вы?
Внутренний голос подсказывал ей, что это был полицейский. По крайней мере выглядел он как полицейский. Точнее говоря, как детектив. Что-то в его взгляде, в его манере держаться давало основания думать именно так. Что-то такое неуловимое в его костюме… Хотя все присутствующие в церкви мужчины тоже ведь были в костюмах.
Незнакомец вытащил из своего кармана удостоверение. Айви стала внимательно его изучать. Он работал в манхэттенском отделе по расследованию убийств. Удостоверение личности было настоящим, по крайней мере так показалось Айви. Но это она выяснит позже. А сейчас Айви могла только стоять и смотреть на этого молодого человека.
– Меня зовут Гриффин Фарго, – представился он. – Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Мне тоже нужно задать вам несколько вопросов, – проговорила она.
К детективу подошла мать Айви:
– Вы хотите сказать, что Деклан убежал, потому что он в чем-то замешан? Да нет же, я уверена, он сейчас вернется.
«О Господи», – сказала про себя Айви. Все это было слишком трудно вынести.
– Я уже сказал, что очень в этом сомневаюсь, – возразил детектив.
– Боюсь, я не понимаю вас, – снова заговорила Дана, и в ее тоне послышалось раздражение. – А что вы, собственно говоря, тут делаете?
– Мне бы хотелось поговорить с вами наедине, – обратился Гриффин Фарго к Айви.
Аланна повернулась к детективу:
– Я офицер полиции из полицейского департамента Эпплвуда, и этот район находится под нашей юрисдикцией. – Она посмотрела на Айви. – Я хочу остаться здесь и послушать то, что вы скажете. Возможно, я смогу чем-то помочь. С Айви на сегодня уже достаточно.
– Я понимаю вас, – проговорил детектив тоном, в котором не ощущалось ни капли сочувствия. – Но должен вам сказать, что у меня имеются полномочия заниматься этим делом в районе, который находится под вашей юрисдикцией. И сейчас мне необходимо поговорить с мисс Седжуик наедине.
Айви повернулась к Аланне:
– Все в порядке. Я в норме.
Аланна ободряюще сжала руку Айви. Оливия и Аманда увели из комнаты Дану.
– Мы будем поблизости, – сказала Аманда.
Айви кивнула. Господи, да она просто не в силах сейчас разговаривать.
– Присядьте, мисс Седжуик, – сказал детектив Фарго.
– Я лучше постою, – проговорила Айви, глядя в пол. Но ее ноги так сильно дрожали, что ей все же пришлось сесть.
– С вами действительно все в порядке? – спросил детектив.
– Нет, со мной не все в порядке. Мужчина, за которого я собиралась выйти замуж, только что бросил меня.
– Да, я понял это, – заметил Фарго.
– Почему, увидев вас, он бросился бежать?
– Потому что ему известно, что я работаю в отделе по расследованию убийств. И он знает, что сегодня утром было совершено убийство. И еще он знает, что именно эта причина привела меня сюда.
– Может, попробуете выражаться яснее? – резко бросила Айви.
– Хорошо. Ваш жених подозревается в убийстве девушки, другой его невесты. Именно это преступление