поговорить с ним.
— О Боже! — простонал Найджел и накрыл голову подушкой.
Шейла, отшвырнув подушку, закричала:
— Вставай, пьяница, вставай! Он уже стучит в дверь!
Найджел со стоном приподнялся, и Шейла тотчас же выбежала из комнаты и спустилась вниз.
— Ах, Эван, как я рада тебя видеть! Найджел рассказал мне о несчастном случае с твоей женой. Как она себя чувствует сегодня? — Шейла чуть распахнула халат, чтобы была видна ее пышная грудь, едва прикрытая кружевами нижней рубашки.
Не обращая на прелести Шейлы ни малейшего внимания, Эван заявил:
— Скажи своему брату, этому ничтожеству, что я хочу видеть его. — Заложив руки за спину, он с угрозой в голосе добавил: — Даю ему пять минут, чтобы одеться.
— Я уже сказала Найджел у, что ты здесь, потому что увидела тебя в окно, — улыбнулась Шейла. — Но как твоя жена, она не очень пострадала?
— Бьянка скоро поправится. Так где же Найджел? Эван направился к лестнице, но Шейла схватила его за руку.
— Не хочешь пока позавтракать? — спросила она.
— Я уже завтракал, — ответил Эван, ему хотелось побыстрее покончить с делом.
В следующее мгновение на лестнице появился Найджел.
— Как миссис Синклер? — спросил он, сбегая по ступеням.
— Быстро поправляется, спасибо. — Увидев банкира, Эван невольно ему посочувствовал. Глаза Найджела были воспалены, а руки сильно дрожали. — Я бы хотел осмотреть имение Маршаллов. Если это действительно замечательный особняк, как ты говорил Бьянке, то с моей стороны было бы глупо не взглянуть на него.
Найджел с удивлением уставился на гостя.
— О… разумеется, это прекрасное имение, — кивнул он. — Ты хочешь поехать сейчас?
— Вот именно, — улыбнулся Эван.
— Я с удовольствием, — просиял Найджел и с облегчением вздохнул.
Шейла хмурилась, глядя вслед мужчинам. Замысел Найджела явно не удался!
— Ах, ну почему эта мерзавка не свернула себе шею? — воскликнула она.
Шейла бросилась в свою комнату. Захлопнув за собой дверь, она разразилась слезами.
Бланшар не отходил от Эвана, пока они осматривали первый этаж дома. При этом он с увлечением рассказывал о достоинствах имения. Когда же они подошли к лестнице, Найджел вдруг почувствовал, что не может вымолвить ни слова. Эван медленно поднялся по ступеням, потом обернулся и спросил:
— Это здесь Бьянка упала?
— Да, — прошептал Найджел.
Эван осмотрел комнаты, полюбовался видом из окон и вернулся к лестнице.
— Расскажи мне, как она упала, Найджел, — сказал он. — Я хочу знать, как все произошло.
Найджел вытащил платок и вытер испарину со лба. Он не знал, что рассказала Бьянка мужу. Она ведь могла обвинить его в чем угодно — а Эван никогда не усомнился бы в ее словах. Глубоко вздохнув, Найджел заговорил:
— Мы находились в одной из комнат. Я показывал ей хозяйственные постройки, которые можно увидеть из окна, — ты ведь видел их?
— Да-да, продолжай.
— Бьянка сказала, что потребуется серьезный ремонт. Я это признал, но заметил, что табачная плантация приносит хороший доход.
— Это, безусловно, верно, — согласился Эван. — Однако Бьянка сказала, что вы спорили. О чем?
— Ну, пожалуй, это даже нельзя назвать спором, — пробормотал Найджел. — Твоя жена, судя по всему, не представляла, что имение — это не только дом. Когда я заговорил о плантации, она расстроилась и попросила увезти ее. Мы подошли к лестнице, вот сюда, и я посоветовал ей переговорить с тобой.
— Где именно она стояла, когда упала?
— Пожалуй, на первой ступеньке, — пролепетал Найджел.
— А где был ты? — спросил Эван.
— А я стоял вот здесь, все еще на площадке.
Эван взял Найджела за руку.
— Встань на первую ступеньку, чтобы я мог представить ситуацию. — Найджел шагнул на ступеньку — и тут же вцепился в перила. — Если вы беседовали, значит, она обернулась, чтобы посмотреть на тебя, верно?
Найджел кивнул, и глаза его расширились от страха. Он был уверен, что Эван сейчас столкнет его с лестницы.
— Она повернулась, чтобы ответить тебе, и упала. Так все произошло?
— Да, именно так, — ответил банкир с дрожью в голосе. — Это был несчастный случай, Эван, несчастный случай… — Найджел смотрел в глаза Эвана, словно загипнотизированный их золотистым блеском.
— Ну… тогда я должен сказать Бьянке, чтобы она в будущем проявляла осторожность, — проговорил Эван. — Сумма, названная тобой, слишком велика, но я уверен: мы без труда договоримся, если ты снизишь цену.
— Значит, ты хочешь купить имение? — изумился Найджел; он по-прежнему крепко держался за перила.
— Ну да. Это прекрасный дом с хорошими землями. — Эван насмешливо взглянул на дрожавшего от страха Бланшара. — Тебе нехорошо, Найджел? Ты сегодня очень скверно выглядишь. — Эван начал спускаться по лестнице и оглянулся, лишь дойдя до следующей площадки. — Ну что же, поехали. Возможно, нам под дороге удастся договориться о цене.
Найджел кивнул и пробормотал:
— Какую цену ты назовешь, Эван, на ту я и соглашусь. Церковь будет рада любой сумме.
— Хорошо, тогда я буду считать имение своим, — отозвался Эван.
— Конечно, оно твое, — улыбнулся Найджел; он был ужасно рад, что уцелел, и даже решил пожертвовать церкви свои комиссионные. Банкир знал, что Шейла не одобрит его щедрость, но сейчас ему не было дела до того, что она подумает. — Я должен найти мужа моей несносной сестрице. Нет ли у тебя кого-нибудь на примете?
Оба захохотали, и Эван покачал головой:
— Пока нет, но я непременно подумаю над этим.
Глава 19
Услышав мужские голоса, доносившиеся из комнаты жены, Эван зашагал быстрее. Открыв дверь, он увидел Уилла Саммера и отчима, беседовавших с Бьянкой.
— Уилл, как замечательно, что ты навестил нас. Что, уже весь город узнал о случившемся?
Уильям вскочил со стула и протянул другу руку.
— Об этом ничего не могу сказать. А сам я услышал о происшествии, когда был на верфи сегодня утром.
— Эван, принеси, пожалуйста, еще один стул, — улыбнулась Бьянка. — У нас словно званый вечер.
— Не нужно, Эван, я, пожалуй, отправлюсь в город, — сказал Льюис. Он подошел к постели и легонько сжал руку Бьянки. — Не думаю, что доктор Стаффорд одобрил бы сейчас званый вечер, но я рад, что ты уже улыбаешься.
— Спасибо, что побыли со мной. Так утомительно лежать целый день в постели…