— Раз выкидыш не грозит, могут ли быть какие-то иные осложнения? Я хочу быть уверенным в том, что Бьянке будет обеспечен наилучший уход.
Джон Стаффорд ненадолго задумался, потом сказал:
— Синяки пройдут со временем, но повторяю: я бы хотел, чтобы вы провели несколько дней в постели, моя дорогая. У вас, конечно же, случилось легкое сотрясение мозга, и вам следует отлежаться. Я оставлю опийной настойки, если вам будет трудно заснуть, а завтра снова навещу вас. Если же вдруг начнутся боли, немедленно посылайте за мной. Моя жена всегда знает, где я нахожусь, и она тотчас же разыщет меня.
Бьянка в смущении посмотрела на мужчин.
— Я очень сожалею, что вызвала такую панику, — пробормотала она. — Через день-два я поправлюсь, так что не надо из-за меня беспокоиться.
Джон Стаффорд вручил Эвану опийную настойку и проговорил:
— Хотел бы я, чтобы все мои пациенты были так же уверены в скором выздоровлении, миссис Синклер. А теперь, если позволите, я перед отъездом загляну к Марион.
— Еще раз спасибо за то, что так быстро приехали, Джон. — Эван проводил доктора до двери и тут же вернулся к жене.
Обрадовавшись неожиданному визиту доктора, Марион приподнялась в постели.
— Я так тревожусь из-за моей невестки, Джон. Она поправится? — Марион, уже узнавшая, что произошло с Бьянкой, очень надеялась на то, что та не доживет до утра.
— Конечно, поправится. Она молода и здорова, так что через неделю уже будет на ногах. Кстати, повторяю: вам необходимо покинуть постель и опять стать хозяйкой дома, нужно начинать жить.
Марион нахмурилась:
— Но у меня едва хватает сил сидеть. Я не смогу заниматься хозяйством, как прежде, Джон.
У доктора был трудный и утомительный день, он был голоден, и ему хотелось побыстрее откланяться.
— Ну тогда вставайте хотя бы на один час каждое утро. И помогайте Виоле составлять меню. А также проследите за чисткой серебра… и вообще, делайте что хотите, но обязательно займитесь хозяйством. Пригласите друзей на чай, как бывало раньше. Я уверен, что встреча с ними не утомит вас, вы только почувствуете себя лучше. — С этими словами доктор попрощался и поспешно покинул спальню Марион.
Бьянка провела очень беспокойную ночь. Когда ушел доктор, она задремала, но вскоре проснулась. После этого несколько раз засыпала, однако ненадолго, поэтому утром чувствовала себя так, словно вовсе не спала. Эван же, все время находившийся рядом с женой, всю ночь не смыкал глаз, и он сразу же услышал стук в дверь. Открыв, увидел у порога мать и уставился на неё в изумлении.
— Да, но… — Эван не верил собственным глазам. Щеки Марион порозовели, глаза блестели, более того, она улыбалась той прежней улыбкой, которую он так любил и которую не видел со дня возвращения домой. — Ты уверена, что можно вставать?
— Абсолютно. Джон уже несколько месяцев твердит мне о необходимости покинуть постель и заняться домашними делами. Мне давно пора последовать его совету. Сейчас, когда Бьянка не может вставать, тебе потребуется помощь, и я тебе помогу.
Эван обернулся и увидел, что Бьянка снова проснулась и наблюдает за ними.
— Я не хочу показаться неблагодарным, мама, но…
— О, я знаю, как ужасно вела себя! Не надо напоминать мне об этом. Сейчас я пойду и скажу Виоле, чтобы она подала вам завтрак. — Марион, пряча торжествующую улыбку, поспешно покинула комнату сына. Теперь она знала, что делать. Сначала она поможет Бьянке набраться сил, а уж потом позаботится о том, чтобы эта распутница отправилась в свою Венецию.
— Неужели это была твоя мать? — спросила Бьянка, когда Эван вернулся к ней.
— Да, она, кажется, считает, что мы нуждаемся в ее помощи. Я ничего не понимаю, но все же не буду спорить с ней, поскольку впервые после возвращения вижу ее в добром здравии.
Бьянка вспомнила о своей неудачной попытке поговорить с Марион.
— Только не оставляй меня с ней наедине, — тихо прошептала она.
Эван сел на край постели и взял жену за руки.
— Я не оставлю тебя даже на минуту. Тебе сегодня получше? Ты можешь ответить на мои вопросы? Я не был в доме Маршаллов много лет, но помню, что лестница там не очень крутая.
— И все же я упала, — пробормотала Бьянка. — А что ты сделал с Найджелом? — спросила она, в испуге глядя на мужа.
— Пока ничего. Но если ты упала из-за него, он за это ответит! — заявил Эван.
Опасаясь, что Найджел потребует арестовать Эвана, если тот осуществит свою угрозу, Бьянка ответила:
— Мы спорили, и оба были невнимательны, когда спускались. Разве он не сказал тебе об этом?
— Да, он говорил что-то в этом роде. Я только сожалею, что не знал о том, что тебя интересует дом Маршаллов. Если бы я поехал туда с тобой, ничего бы не случилось.
Бьянка со слезами на глазах проговорила:
— Я просто хотела, чтобы у нас появился свой дом, где мы могли бы быть счастливы, Эван, вот и все.
Эван склонился над женой, осушая поцелуями ее слезы.
— Мы еще будем счастливы, любовь моя, я обещаю тебе. Сейчас главное, чтобы ты поправилась. А потом решим, где нам лучше жить. И не надо так плакать. Скоро все у нас будет хорошо, гораздо лучше, чем прежде. Я в этом абсолютно уверен.
— Я просто ужасно устала, — прошептала Бьянка.
— Поспи, дорогая, а я буду рядом. — Эван вышел в свою комнату, переоделся, а затем провел весь день у постели жены.
Вечером заехал Джон Стаффорд. Осмотрев Бьянку, доктор нашел ее состояние удовлетворительным, однако добавил:
— Чтобы побыстрее поправиться, вам необходимо хорошо питаться. И я настаиваю: вы должны оставаться в постели по меньшей мере неделю.
Эван заверил доктора, что проследит за питанием жены, и, проводив его до двери, вернулся к постели.
— Так что же ты думаешь о доме Маршаллов? — спросил он. — Насколько я помню, это был прекрасный особняк.
— Мне не следовало ездить туда, Эван. — Бьянка снова прослезилась. — Может, нам просто забыть об этом?
Эван в задумчивости проговорил:
— Но меня действительно интересует твое мнение… Нельзя ли привести этот дом в порядок?
— Если он тебе понравится… — пробормотала Бьянка.
— Понятно, — кивнул Эван. — Пожалуй, завтра я попрошу Найджела показать мне его, чтобы составить собственное мнение.
— Ты не сделаешь этого! — воскликнула Бьянка. — Эван, я не хочу, чтобы ты наказывал Найджела. Я так же виновата, как и он.
Эван рассмеялся:
— Ты думаешь, я отвезу его в дом Маршаллов и столкну с лестницы? Найджел, разумеется, заслужил это, но я не собираюсь наказывать его таким образом. — Направившись к двери, он добавил: — А теперь я принесу тебе ужин.
Шейла увидела Эвана, скакавшего к их дому, и бросилась будить брата.
— Проснись, Найджел! — Она схватила его за плечо. — Черт побери, Найджел, проснись! Здесь Эван, и я знаю, что он приехал не ко мне. Я задержу его, сколько смогу, но ты сам должен спуститься и