Из глаз Кэрол брызнули слезы. Она беззвучно шевелила губами, стараясь что-то сказать, ее руки беспокойно шарили по подлокотникам кресла.
— Улыбка, — произнесла она наконец, пожав плечами. — Ее улыбка куда-то исчезла.
— Отчего?
Кэрол вытерла слезы. Ее нижняя губа дрожала. Сердце Джессики сжалось, однако она взирала на мучения матери с пугающим равнодушием, как будто перед ее глазами разыгрывалась слезливая мелодрама из числа тех, что показывают вечерами по кабельному телевидению.
— Я не хочу терзать тебя, — сказала Джессика. — Я лишь хочу отыскать Кэти.
— Я знаю, милая.
— Мне кажется, что исчезновение Кэти как-то связано с переменами в ее характере, — продолжала Джессика.
Плечи матери бессильно опустились.
— Милосердный Боже, — прошептала она.
— Я понимаю, тебе больно это слышать, — сказала Джессика, — но если мы сумеем найти Кэти, то сумеем найти и убийцу папы…
Кэрол подняла голову.
— Отца убил грабитель, — отрезала она.
— Я сомневаюсь в этом. По-моему, все это связано — исчезновение Кэти, гибель отца, все…
— Но как?
— Пока не знаю. Мы с Майроном продолжаем поиски.
Кто-то позвонил во входную дверь.
— Должно быть, это Пол, — сказала мать и направилась к выходу.
— Мама…
Кэрол замерла, но не обернулась.
— Что происходит? Я вижу, ты хочешь что-то сказать, но боишься.
Еще один звонок.
— Пойду открою дверь, — ответила мать и торопливо спустилась по лестнице.
— Значит, Фрэнк Эйк вознамерился тебя укокошить? — уточнил Уин.
Майрон кивнул.
— Это плохо.
— А ведь он даже не знает, какой я замечательный парень.
Друзья сидели на трибуне стадиона «Титанов». Сегодня Отто Берк скрепя сердце выпустил Кристиана на поле. Он, кажется, осознал, что стареющего Нила Декера пора отправлять на помойку.
Утренняя тренировка была посвящена бегу на короткие дистанции и занятиям по тактике, а после обеда спортсмены вышли на поле в полном облачении — неслыханное событие в это время года.
— Фрэнк Эйк — законченный мерзавец, — после недолгого размышления сказал Уин.
— Он любит пытать животных.
— Как это?
— У меня есть друг, который знал Фрэнка в детстве, — объяснил Майрон. — Он рассказывал, что любимым увлечением маленького мерзавца было гоняться за кошками и собаками и лупить их по головам бейсбольной битой.
— Девчонки, должно быть, были в восторге, — отозвался Уин.
Майрон кивнул.
— Полагаю, мои уникальные способности придутся тебе как нельзя кстати, — добавил Уин.
— Во всяком случае, в течение ближайших дней, — согласился Майрон.
— Полагаю также, что у тебя уже есть план действий.
— Продолжаю разрабатывать. И очень тороплюсь.
На поле появился Кристиан. Он двигался с той легкостью, которой отличаются выдающиеся атлеты. Войдя в центральный круг, Кристиан занял место во главе фаланги и приблизился к линии схватки.
— Полный контакт! — крикнул тренер.
Майрон взглянул на Уина.
— Не нравится мне все это, — пробормотал он.
— Что именно?
— Полный контакт в первый день тренировок.
Выкрикнув несколько номеров, Кристиан для разминки попрыгал на месте и поднял мяч, приготовившись дать пас.
— Проклятие! — выдохнул Майрон.
Линейный защитник Томми Лоренс, ветеран «Титанов», беспрепятственно бросился вперед. Кристиан заметил его слишком поздно. Нагнув голову, Томми врезался шлемом в грудь Кристиана и повалил парня на траву. Это был один из тех коварных приемов, которые не оставляют синяков, но причиняют адскую боль. На Томми навалились сразу двое, и Кристиан поднялся с земли, морщась и потирая грудь. Никто и не подумал помочь ему встать.
Майрон вскочил, но Уин дернул его за руку и, качая головой, усадил обратно.
В это время в сопровождении толпы прихлебателей к ним приблизился Отто Берк.
Майрон посмотрел ему в глаза. Отто засиял улыбкой, сочувственно почмокал губами и заявил:
— Я отдал за Кристиана целую кучу испытанных бойцов, но, видать, ребята не очень-то его испугались.
— Спокойно, Майрон, — увещевал Уин.
Кристиан, прихрамывая, вернулся в центральный круг, Подал сигнал к схватке и вновь подбежал к линии. Окинув взглядом фалангу защитников, он выкрикнул очередные номера, затем схватил мяч и отступил назад. Томми Лоренс обошел левого полузащитника, не встретив ни малейшего сопротивления. Кристиан застыл на месте. Томми бросился к нему, будто пантера. Теперь он выставил вперед руки, собираясь пустить в ход куда более опасный прием. Кристиан продолжал стоять неподвижно, однако в последний момент он чуть заметно шевельнулся и отпрянул в сторону. Томми пролетел мимо и растянулся на траве. Кристиан замахнулся и отдал пас.
Майрон не выдержал и с ухмылкой на лице обернулся.
— Эй, Отто!
— Чего тебе?
— Поцелуй кобылий хвост!
Лицо Берка одеревенело, словно у ребенка, который корчил рожицы и получил за это нагоняй от матери, однако его улыбка от этого нисколько не померкла. Отто отвернулся и, словно выводок утят, повел своих прихвостней к другой трибуне.
— Какой еще кобылий хвост? — недоуменно спросил Уин.
Майрон пожал плечами.
— Это я в память о незабвенной Фло из «Алисы».
— Ты слишком много смотришь телевизор.
— Знаешь, я тут подумал…
— О чем?
— О Гэри Грейди, — медленно произнес Майрон.
— Ну и?..
— Что же получается? Он заводит шашни с ученицей, а около года спустя она бесследно исчезает. Проходит еще полтора года, и ее фотография появляется на страницах порнографического журнала в объявлении Грейди.
— К чему ты клонишь?
— Чушь, бессмыслица какая-то!
— Как и все, что касается этого дела.
Майрон покачал головой:
— Посуди сам. У Грейди была связь с Кэти. Чего он должен бояться больше всего?
— Огласки.