Алекс поставил чашку на прилавок, шагнул к ней, наклонился и, глядя прямо в глаза, произнес:

– Я уже все сказал вам вчера.

Маргарет отвела глаза от его рта и неловко пробормотала:

– Я… я не могу. – Проглотила ком в горле и еще тише сказала. – Не могу – и все.

– Не можете или не хотите?

Облизнув пересохшие губы и старательно подбирая слова, она проговорила:

– Поймите, я на самом деле не могу отказаться от книги. У меня есть обязательства. Нужно выкупить закладную и…

– Откажитесь от книги, и я разберусь с вашими обязательствами.

– Что?! – выдохнула Маргарет, глядя на него во все глаза.

– Вы меня прекрасно поняли. Откажитесь от книги, и я решу все ваши финансовые трудности.

– Шутите? – Маргарет покачала головой. – С чего это вы вдруг так раздобрились? Скажите сразу, в чем тут подвох?

Алекс ухмыльнулся.

– Вы правы, у меня есть одно условие.

– И какое же?

Алекс молчал, и Маргарет кожей почувствовала: ей не понравится то, что он сейчас скажет.

– Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж.

Она вытаращила глаза и, когда обрела дар речи, промямлила:

– Если это шутка, то я ее не оценила. Вероятно, у нас с вами разное представление о юморе.

Алекс пожал плечами и невозмутимым тоном заметил:

– Я не шучу. Ну и что вы на это скажете?

– Неужели вы готовы зайти так далеко? – спросила Маргарет, глядя на него круглыми глазами. – Не верю.

– Дело ваше. Считайте, что у меня к вам деловое предложение. – Алекс нахмурился. – Я не могу допустить, чтобы вы состряпали книжонку о моей тетке.

– Вы что, ненормальный? Неужели вы готовы на…

– Речь идет о фиктивном браке, – оборвал ее Алекс.

– А вам не кажется, мистер Томпсон, что это вы разыгрываете сцену из мыльного сериала?

– Я не шучу. К сожалению, в данный момент мне на самом деле нужна жена, хотя бы на бумаге. Налоги и все такое…

– Насколько я знаю, в Азии найдется масса женщин, которые спят и видят, как бы выйти замуж за англичанина. – Она встретила его взгляд. – У вас есть шанс осчастливить одну из них, а заодно и решить свои налоговые проблемы.

– Вы правы. – Алекс прищурился и выдержал паузу, словно взвешивая этот вариант, а потом с ухмылкой добавил: – Нет, я подумал и решил, что вы вполне подойдете.

– Я польщена… – Маргарет нахмурилась и, глядя ему в глаза, полюбопытствовала: – Если не секрет, что именно вас во мне прельщает? Внешние данные или манера говорить? А может, вас пленило мое обнаженное бедро, которое вы имели счастье лицезреть, пока выволакивали меня из такси?

Алекс расхохотался и, взяв чашку с кофе, сказал:

– Я был не прав, Маргарет. Ваше место не в 'мыльной опере. Вы с легкостью затмите Бенни Хилла.

– Мистер Томпсон, я рада, что мне удалось вас повеселить, но позвольте уточнить, что же мне сказать своему литературному агенту и издателю?

Алекс отпил глоток кофе и с ухмылкой неспешно ответил:

– Что сказать? А вы скажите как есть. Мол, выхожу замуж, медовый месяц и все такое… И по этой причине работа откладывается на несколько месяцев.

– На несколько месяцев?

– Ну пусть на несколько недель, – усмехнулся он. – Кто знает, если вы будете паинькой, может, я и сам организую вам интервью с теткой.

– Вы серьезно? – переспросила Маргарет, ее сердце пустилось вскачь, и она машинально потянулась за кофе.

Алекс пожал плечами, зорко следя за сменой чувств на ее выразительном лице.

– Поживем – увидим. Но сначала вы должны выйти за меня замуж. Прежде чем вы мне ответите, я бы хотел обсудить с вами кое-какие моменты.

– Какие моменты? – с подозрением покосилась на него Маргарет и проглотила остывший кофе.

– У нас с вами будет классический брак по расчету. И в идеале обе стороны должны быть довольны. – Он бросил на нее взгляд. – Согласны?

– Допустим. – Маргарет хмыкнула. – Только что-то мне не верится, что вы печетесь о моем

Вы читаете Женские чары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×