– На твоем месте я бы намекнула ему, – прервала Рози ее размышления.
– В каком смысле? – На секунду Пейдж забыла, о чем они говорят.
– Что ты хочешь получить в подарок, – пояснила Рози. – Недавно я как раз видела великолепный набор алмазных украшений. В этом году алмазы очень модны.
– Неудивительно, что Майк падает в обморок, когда ты тащишь его в магазин, – засмеялась Пейдж.
– Кстати, об обмороках. Ты давно была у врача? – парировала Рози.
– Нет. Доктор Рилей сказал, что все в порядке и чтобы Брэд перестал волноваться, – улыбнулась Пейдж.
– Он был очень взволнован, когда ты той ночью потеряла сознание. Но ты и в самом деле всех нас напугала. Я никогда не видела, чтобы люди так бледнели… Разве что Майк, когда он оплачивает счета.
Рози остановила машину около дома Пейдж.
– Чья это зеленая спортивная машина?
– Понятия не имею, – удивилась Пейдж. – Наверно, кто-то приехал к Брэду по делу. Последнее время он работает с бумагами дома. – Она отстегнула ремень безопасности. – Зайдешь выпить чашечку кофе?
Рози посмотрела на спящего ребенка.
– Нет, пожалуй. Повезу наследника домой. Он скоро проснется, и будет требовать есть.
– Хорошо. Спасибо за компанию. – Пейдж забрала из машины свои свертки.
– Жаль только, что нам не удалось вдоволь походить по магазинам. И все из-за этого разбойника. – Рози шутливо погрозила пальцем сыну. – Жду вас завтра на барбекю. Будут только свои. Приходите в половине первого.
Пейдж помедлила. Она совсем забыла о приглашении Рози.
– Ведь вы сможете прийти? – всполошилась Рози.
– Придем, конечно. Спасибо за приглашение, – спохватилась Пейдж. Наверное, у Брэда нет дел на завтра. Может быть, так будет лучше. Они проведут этот день с друзьями и не будут думать о будущем.
– Отлично. Итак, мы вас ждем! – повторила Рози, целуя подругу.
Пейдж толкнула входную дверь, и до нее донесся голос Кэролайн. Она прошла в холл, положила свертки на стол и увидела Брэда и Кэролайн, выходящих из гостиной.
На гостье был элегантный голубой брючный костюм. Пышные белокурые волосы, как всегда, аккуратными волнами спадали на плечи.
– Пейдж, как хорошо, что ты пришла! – весело прощебетала она.
Все внутри Пейдж мгновенно забурлило, но она взяла себя в руки, стараясь не выдать своего возмущения наглостью Кэролайн.
– И что же привело сюда тебя? – спросила она.
– Я? заехала попрощаться. Завтра возвращаюсь в Сан-Франциско. Мы с Робертом пришли к консенсусу по поводу совместного имущества, хотя еще очень многое надо уладить.
Внезапно Пейдж заметила, что у Кэролайн красные глаза, как будто она плакала, и ей стало ее жаль.
– Брэд сказал мне про ребенка. Поздравляю.
– Спасибо, – напряженно поблагодарила Пейдж. – Интересно, что именно он сказал? Пожаловался на то, что теперь, как честный человек, не может ее оставить? – Да, мы очень рады. – Пейдж старалась, чтобы это прозвучало – весело.
Она посмотрела на Брэда, и ей показалось, что в его обычно лукавых глазах мелькнуло выражение глубокой грусти. Холод наполнил ее сердце.
– Еще бы вы не были рады!
Пейдж уловила в тоне Кэролайн не только издевку, но и горечь. Кэролайн поспешно взглянула на часы.
– Ну, мне пора. У меня впереди долгая дорога. – Она чмокнула Брэда в щеку. – Береги себя, – грустно сказала она.
– Ты тоже, – мягко ответил он.
Пронзительный телефонный звонок нарушил внезапно повисшую тишину.
– Я подойду, – быстро сказал Брэд.
Он помахал Кэролайн в знак прощания, повернулся и, не оглянувшись, исчез в своем кабинете.
Пейдж молчала, отчаянно пытаясь прогнать мысль о том, что Брэд очень расстроен расставанием с Кэролайн.
Кэролайн сделала шаг к двери.
– Ты прямо сейчас отправляешься в Сан-Франциско? – Пейдж медленно последовала за ней.
– Да. Полагаю, теперь ты вздохнешь с облегчением.
Пейдж не ответила. Вместе с облегчением пришло чувство вины за то, что она помешала Брэду стать счастливым. Ведь очевидно, что он всем сердцем хочет быть с Кэролайн. Она никогда не видела его таким несчастным, как в эту минуту прощания. Казалось, он на мгновение снял маску и обнажил свои истинные