Клер, усаживаясь на стул напротив постели Элинор. За ее спиной находились запертые на ключ застекленные двери, выходившие прямо в заснеженный сад.

Незадолго до четырех сестра Брэддок появилась снова.

– Надеюсь, бабушка уже скоро проснется, – сказала ей Клер, – потому что нам надо бы ехать. Муж должен вовремя вернуться в отель – ему будут звонить из Лос-Анджелеса.

– Мне не хотелось бы тревожить миссис О'Дэйр без крайней нужды.

– Нет, конечно, нет, – поспешила успокоить ее Клер. – В конце концов, мы можем еще раз навестить ее перед отъездом из Англии.

Как только сестра Брэддок ушла, унося кофейный поднос с пустыми чашками, Клер легонько постучала в дверь гостиной. То был сигнал, в ответ на который Сэм тут же появился и встал в коридоре у дверей, готовый, если кто-то появится, начать громко расспрашивать, как пройти в туалет.

Клер осторожно потрясла Элинор за плечи, чтобы разбудить.

Никакой реакции.

Клер потрясла ее сильнее.

Элинор не пошевелилась.

Клер попыталась усадить ее на постели. Голова Элинор откинулась назад, руки повисли, как у тряпичной куклы.

Клер снова уложила бабушку, оправила постель и вышла в коридор.

– Ба явно не спит, – шепнула она на ухо Сэму. – Думаю, ее накачали таблетками.

– Я велел Стиву поразмять ноги – прогуляться вокруг дома, пока еще достаточно светло, чтобы разглядеть что-нибудь. – Сэм взглянул на часы. – Пожалуй, надо начинать, а то стемнеет.

Вместе с Клер он вошел в спальню и нажал кнопку звонка у постели Элинор.

Когда вошла сестра Брэддок, Клер склонилась над по-прежнему неподвижной бабушкой и поцеловала ее в лоб. Затем они с Сэмом последовали за сестрой Брэддок к выходу.

Уже в конце коридора сестра Брэддок спохватилась:

– Кажется, вы забыли свой портфель, – сказала она, обращаясь к Сэму. – Я сейчас принесу.

– И правда, забыл! Ужасно глупо… Не беспокойтесь, я сам схожу. – И он быстро зашагал обратно по коридору.

Войдя в спальню, Сэм схватил портфель и, быстро заперев обе двери, ведущие из апартаментов Элинор в коридор, сунул ключи в карман. Затем, подхватив со стоявшего в спальне стола несколько розовых одеял, отодвинул к ногам кровати высокий столик на колесиках, на котором Элинор подавали еду, и отдернул парчовые шторы.

За окном показалось бледное лицо и голубые глаза Стива.

Сэм кивнул ему.

Стив поднял воротник куртки, удостоверился, что кожаные шоферские перчатки у него на руках, отошел на десять шагов и с разбегу ринулся на застекленные двери, выставив вперед левое плечо.

С оглушительным, словно пистолетный выстрел, шумом двери распахнулись. Зазвенели разбитые стекла, осыпав пол осколками, и в спальню ворвалась струя ледяного январского воздуха. В клубах пара, спиной вперед, в комнату ввалился и Стив.

Сэм заблокировал розовым креслом дверь в смежную гостиную и сорвал с постели Элинор укрывавшие ее простыни.

Стив завернул Элинор в розовое одеяло, перебросил ее через плечо, как пожарник, выносящий человека из огня и дыма, и, выскочив через разбитые двери, исчез в темноте.

Следом за ним несся Сэм – после яркого света он плохо ориентировался в темноте и не знал, где Стив оставил машину.

Тяжело дыша, они бежали по довольно глубокому снегу. Стив, первым достигший „бентли', распахнул заднюю дверцу, свалил на сиденье розовый узел и, прыгнув на свое обычное место, включил зажигание и фары, потом трижды, с короткими промежутками, нажал на клаксон.

Сэм вскочил на заднее сиденье, чуть не придавив Элинор, дотянулся до противоположной дверцы и открыл ее. Клер должна была уже подбегать к машине.

Однако ее нигде не было видно.

– Стив, – задыхаясь, бросил Сэм, – если нас схватят, удирай! – И кинулся бежать по снегу назад, к крыльцу лечебницы. У самых ступеней он замедлил шаг, чтобы войти спокойно.

Посреди холла Клер боролась с сестрой Брэддок. Пронесясь мимо них, Сэм сгреб в охапку заверещавшую от неожиданности регистраторшу и швырнул ее в санитара в белом халате, который спешил на помощь старшей сестре. Стараясь уклониться от растопыренных рук регистраторши, санитар поскользнулся на до блеска отполированном паркете, потерял равновесие и рухнул на пол. Локоть правой руки Сэма сжал шею сестры Брэддок, он рванул ее назад, чтобы освободить Клер. Сестра Брэддок хватала воздух ртом, рвалась изо всех сил, но Клер не отпускала.

Между тем санитар вскочил, подбежал к Сэму сзади и ударил его по почкам. Сэм дернулся от боли и повалился на пол, увлекая за собой сестру Брэддон. Падая, она выпустила Клер.

Кое-как поднявшись, Клер в одних чулках бросилась к дверям. За ней рванулся санитар, но ей удалось выскочить на улицу. Однако в темноте она поскользнулась и покатилась по каменным ступеням крыльца. Санитар навалился на нее.

В холле сестра Брэддок продолжала отбиваться от Сэма. Ей удалось вывернуться, и, опрокинув Сэма на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату