„Так вот, значит, почему Клер не позвонила вчера вечером, как обычно', – подумал Дэвид. Когда он набирал ее номер, линия все время была занята. Этот крупный мужчина с темными курчавыми волосами, в рубашке с распахнутым воротом и засученными до локтей рукавами, обнажавшими мускулистые руки, в действительности оказался гораздо обаятельнее, чем представлял себе Дэвид. Вид у него был вполне дружелюбный, располагающий к разговору.
– Если вы Дэвид, то почему бы вам не убраться отсюда к чертовой матери? – поинтересовался Сэм, разом ставя все точки над „i'. – Если вы хотите видеть мою жену, зайдите как-нибудь в другой раз. Сейчас нам и так забот хватает. – Сэм понимал, что присутствие этого Ромео сильно осложнит ему выяснение отношений с Клер, и потому решил выставить его прежде, чем та вернется.
– Поскольку я пришел повидаться с Клер, я подожду ее. – Дэвид снова позвонил в Эпплбэнк-коттедж ближе к вечеру, и тут только ему стало ясно, почему Клер не давала о себе знать: к телефону подошел Джош и, до предела взбудораженный присутствием такого количества родственников, сообщил, что приехал его папа. И вот теперь Дэвид пришел узнать, что же все-таки происходит.
– Нам с Клер нужно о многом переговорить, так что ваше появление весьма некстати, – заявил Сэм, делая угрожающий шаг по направлению к Дэвиду. Дэвид не отступил.
– Я подожду Клер, – повторил он. – Если она захочет, чтобы я ушел, она сама может сказать мне об этом.
Тут оба услышали донесшийся из ванной голос Джоша:
– Пап, ну где зе свабра?
– Сейчас, сынок! – крикнул в ответ Сэм и снова повернулся к Дэвиду: – Я хочу, чтобы вы ушли, и немедленно!
С улицы, из темноты, до ушей обоих донесся скрип ворот и прерывистое звяканье велосипедного звонка.
Насвистывая, Клер вошла в кухню через заднюю дверь и обнаружила там Сэма и Дэвида, меряющих друг друга напряженным, настороженным взглядом, словно два борца за мгновение до схватки.
– Дэвид! Что случилось? – воскликнула Клер.
– Пока ничего, – ответил Сэм, не сводя глаз с Дэвида.
– Почему ты не сказала мне, что он собирается приехать? – вопросом на вопрос ответил Дэвид, не сводя глаз с Сэма.
– Потому, что это не твое дело, черт побери! – рявкнул Сэм.
– Потому, что я не знала, что он приедет, – сказала Клер. – Я звонила тебе утром, но не застала.
– Ну что, этот тип остается? – свирепо спросил Сэм.
– Ты хочешь, чтобы я ушел, Клер? – не менее свирепо спросил Дэвид.
– А ну, прекратите, вы оба! – приказала Клер. – Вы ведете себя, как пятилетние мальчишки.
– Проваливай ко всем чертям! – распорядился Сэм, снова впиваясь глазами в Дэвида. – Ты нам мешаешь, усек? Тан что незачем тебе здесь оставаться.
– Нет, есть зачем. Я хочу жениться на Клер. – Дэвид не собирался уступать.
– Но ты же никогда не говорил об этом! – воскликнула Клер.
– Клер, между прочим, уже замужем, – сверкнул глазами Сэм.
В этот момент появился Джош, голый и мокрый. Не обращая внимания ни на Клер, ни на Дэвида, он, сияя восторженными глазенками и оставляя за собой на полу целую дорожку маленьких лужиц, бросился прямо к Сэму, и тот, подхватив сына на руки, крепко обнял его.
– Ты будесь меня докупывать или нет? – поинтересовался Джош, целуя отца в щеку мокрыми губами.
– Ну, так что? – спросил Дэвид, обращаясь к Клер. – Я хочу узнать, ты выйдешь за меня?
Клер, не зная, что ответить, молча смотрела то на одного, то на другого.
Глава 28
Четверг, 30 января 1969 года
После тяжелой, проведенной в полузабытьи ночи Элинор проснулась рано. Шушу приготовила ей чашку чаю и долго, с воодушевлением рассказывала о своем путешествии с Бертой Хигби.
Потом Элинор поинтересовалась, как идут дела в Сарасане.
Шушу колебалась с ответом.
– Что случилось? – прошептала Элинор. Наконец, решившись, Шушу созналась:
– Этот мерзавец Адам… он продал его.
– Продал мой дом?!!
– Видишь ли, Нелл, рано или поздно кто-то должен был тебе это сказать.
Элинор ничего не ответила, только по щекам ее скатились две слезинки. Помолчав, она спросила:
– А что с людьми?
– Не знаю, Нелл. Я с тех пор не была там.
– По крайней мере, все мы снова вместе, – тихо проговорила Элинор. – Это самое главное.