- Ей пришлось несладко.

- Да, я видела бинт... Мэтт, смотри, прожектор!

Луч появился примерно в сотне ярдов с наветренной стороны. Окинув его взглядом, я сказал:

- Видимо, Казелиус отправился на поиски парня, который прыгнул за борт. Если он успел взглянуть на лоран, когда это произошло... Проклятие, он-таки его отыскал!

Свет прожектора усилился настолько, что стал различим силуэт большого белого катера, маневрирующего, чтобы подобрать находящегося в воде человека. Уже само обнаружение пострадавшего требовало изрядного мастерства, не говоря об управлении в одиночку шестидесятифутовым катером. Я в очередной раз пожалел, что наши смертельные игры не разворачиваются где-нибудь на просторах знакомого мне западного штата. Все эти морские хитрости порождали во мне ужасное чувство неполноценности. Не слишком помогало и то, что в моем распоряжении имелись жалкие восемьдесят лошадиных сил против девятисот у противника.

- Остается надеяться, что наш друг-ныряльщик изрядно переохладился и дрожит так, что не сможет держать оружие в руках, - сказал я.

Лори окинула меня укоризненным взглядом; упавший за борт человек автоматически вызывал у нее сочувствие. Я с сожалением вспомнил другую Лори, девушку, которая некогда предупреждала меня, что морская купель не в состоянии исправить некоторых людей. Правда, теперь она предпочитала забыть об этом.

Она открыла было рот, но передумала и ограничилась тем, что сказала:

- Что ж, вот и он. Пора тебе подниматься на палубу и пристрелить его... Мэтт.

- Да?

В глазах ее появился странный блеск, своего рода предвкушение. Возможно, желаемая - нужная мне - Лори была все же не так далека.

Она облизала губы.

- Это... это нечто вроде де жа вю, правда? Все это уже было со мной раньше.

- Не унывай, воительница.

Большой катер приближался к нам с кормы, явно намереваясь пройти с левого борта, но на этот раз обстановка на его борту несколько изменилась. С верхнего мостика сняли пластиковое ограждение. Вернувшись на верхний пост, я взял в руки винтовку. Отыскал лазерным прицелом белый корпус приближающегося судна и начал поднимать раскачивающееся оружие вверх. Красная точка, большая и расплывчатая на таком расстоянии, скользнула по лицу одного из стоящих там мужчин и переместилась на второго. Я попытался остановиться на левой мишени, находящейся чуть ближе, и нажал на спуск. Винтовка выбросила эффектный язык пламени и с силой ударила меня в плечо, но я уже знал, что скорее всего промахнулся.

Итак, на этот раз Казелиус прихватил автоматчика к себе, на мостик - возможно, перестал ему доверять. Я вставил винтовку в зажим и схватил ружье. На катере затрещал автомат. Я вскинул вверх ствол ружья, и тут что-то слегка зацепило меня за бедро: парнишке Казелиуса повезло. Мне удалось разрядить все шесть патронов в проносящийся мимо катер - несмотря на все разговоры об опасном полуавтоматическом оружии, ни один самозаряжающийся аналог не способен соперничать с ним в скорострельности.

Тут нас вновь ударило в борт, а Казелиус начал круто поворачивать влево, возвращаясь, чтобы воспользоваться поднятой катером гигантской волной. Я чувствовал кровь, стекающую у меня по бедру, да и обожженная рука давала о себе знать. Приходилось утешать себя мыслью, что пуля лишь вскользь зацепила меня, а бензин горел слишком мало времени, чтобы серьезно повредить кожу. Вновь пытать счастья с винтовкой я не стал, время прижимало, и я поспешил перезарядить магазин ружья.

Я шагнул вперед.

- Лори! Направь на него прожектор! Девушка проявила похвальную расторопность, ослепительный луч появился почти в то же мгновение. Я присел за рубкой, выжидая, когда расстояние уменьшится. Теперь на мостике виднелась только одна голова, которая явно принадлежала Казелиусу: попади я в босса, ныряльщик не преминул бы сбежать. Оставшись в одиночестве, Казелиус придерживал штурвал коленями, а может, включил автопилот: как бы там ни было, руки ему удалось высвободить для стрельбы. Из ствола автомата вырвалось пламя и на 'Лорелею-3' обрушились пули, хотя расстояние было все еще слишком велико. Я поднялся, изготовившись стрелять, и тут что-то с силой ударило меня в левый бок. Удар сбил мне дыхание как прямое попадание бейсбольной биты.

Отчаянно хватая губами воздух, я увидел, как луч нашего прожектора на мгновение покачнулся вниз. Оставалось только надеяться, что Лори не пострадала: дружище Роланд управлялся с оружием намного лучше, чем его наемники. И тут я заметил нечто, заставившее меня позабыть и о Лори, и о собственной боли: луч прожектора самым невероятным образом высветил предмет, покачивающийся в расходящейся перед носом катера волне: связку, состоящую из нескольких желтых палочек и зеленой бутылки. По- видимому, нас отнесло к месту, где Казелиус выбросил мой подарок, а в бутылке оказалось достаточно воздуха, чтобы удержать конструкцию на плаву.

Времени на размышления не оставалось. Я выстрелил навскидку с сорока ярдов, как будто завидев тетерева, выпорхнувшего из кустов. Разумеется, это могло и не сработать. Цель была слишком мала, к тому же я не испытывал ни малейшей уверенности, что рассеявшаяся дробь ударит по ней с достаточной силой...

Атлантический океан вывернулся наизнанку. На мгновение в луче прожектора не осталось ничего, кроме белой водяной стены. А затем в ней возник корпус 'Гольфстримера'. Сейчас катер напоминал боевое судно, прорывающееся сквозь разрывы вражеских снарядов. Я так и не узнал, развернул ли его взрыв или Казелиус намеренно повернул штурвал. Как бы там ни было, теперь катер направлялся прямо на нас.

- Лори! - закричал я. - Полный вперед! Право руля!

Но малышка уже отреагировала на надвигающуюся опасность. Я вцепился в опору, чтобы удержаться на ногах на пришедшей в движение яхте. Но было уже слишком поздно. Перед глазами у меня в последний раз промелькнул корпус 'Гольфстримера' с пробоиной в носовой части левого борта. Почти все окна на катере были выбиты, а высокая башня пьяно раскачивалась. Мгновение спустя суда с силой столкнулись. В отблеске нашего прожектора я заметил человеческое тело, сброшенное ударом с изломанного мостика катера - оно ударилось о крышу нашей рубки и отлетело в море.

Меня отшвырнуло на ванты бизани. Рывок заставил всколыхнуться боль, притаившуюся в моей ране. Боль молнией пронзила все тело, и я замер, выжидая, когда она достигнет пика и начнет спадать...

- Мэтт, очнись!

- А кто здесь спит? - пробормотал я. Обжигающее пламя начинало понемногу стихать. Я ощутил себя растянувшимся на палубе и попытался подняться. Сделать это оказалось нелегко.

- Помоги мне. Лори...

Затем я открыл глаза и увидел присевшую рядом Терезу Белл. Я окончательно запутался в своих помощницах.

- Мы тонем, - сообщила Тереза. - Малышка Фанчер разбудила меня, прости, что я так отключилась. Она готовит спасательный плот и отправила меня за тобой...

Ее прервал громкий всплеск за кормой. Мы оба оглянулись.

- Это еще что? - поинтересовался я.

- Сейчас посмотрю. - Тереза оставила меня и шагнула назад. Лицо ее оставалось совершенно бесстрастным.

- Это ваш мистер Казелиус уцепился за кормовой трап. Кажется, ему сильно досталось. Видимо, он попытался подняться и упал. Что мне делать?

- Помоги мне подняться... О, Господи! Мне припомнился ее стоицизм, и я невольно устыдился шума, который поднял из-за какой-то паршивой ранки. С ее помощью я встал на колени. Поначалу вертикальное положение казалось не достижимым, однако в конце концов мне все же удалось подняться. Я двинулся в сторону кормы и заглянул за поручень. Прямо передо мной возникло бледное лицо Роланда Казелиуса. В глазах у него не было и намека на просьбу о милосердии: оба мы осознавали неизбежную развязку. Я извлек свой маленький револьвер, однако ноги все еще с трудом держали меня, и оружие отказывалось останавливаться на мишени. Кто-то прикоснулся к моей руке.

Вы читаете Разрушители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату