– Да, конечно. Извините, Джон. Мне нужно принять пару таблеток аспирина, – он не трогался с места, ожидая, что Брайсон встанет и уйдет.
– Как насчет партии в кости? – спросил Брайсон.
– Нет, спасибо, Джон. Мне сегодня не везет.
Это было известно Брайсону, потому что он выиграл большую часть денег у капитана.
– Послушайте, – сказал американец, – я не предлагаю вам играть на деньги.
– А на что еще можно играть?
– Не хотели бы вы сыграть на вашего повара?
– Моего повара? – оскорбился капитан.
– Он чертовски хороший повар, кэп!
– Но это же дикость – играть на человека!
– Может, у вас там, в Англии, это и дикость, а у нас, в Штатах – нормальное дело, – Брайсон достал бумажник, в котором уместилась бы дюжина гамбургеров. Отсчитав несколько банкнот, он бросил их на игорный стол, – давайте представим это так: я даю вам кредит в две тысячи фунтов под залог вашего повара.
– Две тысячи? Он мой друг!
– Но ведь у вас с ним контракт?
Капитан кивнул. Затем он уставился на деньги, которые, в случае удачи, могли помочь ему избежать скандала с Битси и ее семейством. Подошел Шафран.
– Все в порядке, Колин? – спросил он.
– Да, спасибо. Но я боюсь, что проиграл слишком много, и казино обратится в банк раньше, чем вы получите деньги по чеку, который я вам дал сегодня.
– Я аннулирую заказ, Колин.
– Спасибо.
– Так как насчет игры, капитан? – не отставал Брайсон.
– То, что вы предлагаете – невозможно. Я готов поставить за пятьдесят тысяч фунтов дом на Фарм- стрит.
– На кой черт мне еще один дом?
– Честно говоря, Джон, я не думаю, что вам удастся выиграть.
Капитан никогда не начинал игру без этой ритуальной фразы.
– А вот сейчас и посмотрим, – усмехнулся Брайсон, встряхивая стаканчик с костями.
6
Когда без четверти три ночи игроки вернулись в «Отель-Сплендид», Хуан Франкохогар уже улетел вечерним рейсом в Лондон. Других рейсов из Бордо до десяти утра не было.
– Да черт с ними, кэп, – сказал Брайсон, – у меня здесь «Гольфстрим-II», принадлежащий банку, чтобы не связываться с аэропортом и багажом. Пошли, мы сейчас вытряхнем экипаж из постелей и сразу же махнем в Лондон. Мне просто не по себе, что вы так расстраиваетесь.
– Вы очень любезны, Джон, – сказал капитан.
Самолет был почти готов к вылету, когда они добрались до него и коротали оставшееся до вылета время за завтраком в салоне.
– Хорошая машина, – сказал капитан Хантингтон, жуя ирландский бекон с французской яичницей.
– Да, неплохая птичка. Размах крыльев – 68 футов, два реактивных двигателя Mk 511-8 фирмы «Роллс- Ройс», и в 5. 30 мы уже вылетим.
– А какова дальность полета?
– Около четырех тысяч миль. Так что мы еще залетим в Париж, я заскочу в бар «Холидей-Инн» – там готовят чертовски хорошие гамбургеры. Как насчет ужина сегодня вечером?
– У меня сегодня очень важная встреча.
– Вы говорите так, словно у вас неприятности. А как насчет ланча?
– Это меня устраивает.
– Где?
– Если вы не против, тогда – у «Тиберио» на Квин-стрит. Мне там удобнее.
– В час пятнадцать.
Капитан кивнул и признался:
– Битси и ее семья назначили мне встречу на Фарм-стрит в шесть часов вечера.
Брайсон заинтересовался:
– Как, все?
– Да они часто приезжают в последнее время. Но в семь вечера у меня еще одна встреча – со старым