придерживала у горла лацканы пиджака, словно ей было очень холодно.

– Помоги мне отпереть дверь, – попросила она.

Джо направился к дамской комнате, и к тому времени, когда он справился с замком и включил свет, Роза кое-как доковыляла до двери.

– Я быстро, – пообещала она, скрываясь внутри.

Прежде чем она исчезла, Джо успел рассмотреть выражение ее лица. Роза выглядела слишком скверно – хуже некуда.

Возвращаться к машине Джо не стал, а оперся спиной о стену, дожидаясь возвращения своей странной спутницы.

Санитары и сиделки в психиатрических лечебницах и приютах для умалишенных утверждали, что их беспокойные пациенты реагируют на ветер Санта-Ана гораздо острее, чем даже на вид полной луны за решеткой окна. И дело было скорее всего не в заунывном протяжном вое, похожем одновременно и на трубные рога неземных охотников, и на вопли преследуемых ими сверхъестественных тварей, а в едва заметном остром запахе пустыни и легких статических разрядах, которые так сильно отличали этот ветер от других, не таких сухих и горячих воздушных течений. И Джо прекрасно понимал, что могло заставить Розу поднять воротник блейзера и пытаться спрятаться в него, как в броню. Сегодняшняя ночь с ее ветром и полной луной способна была пробрать до печенок и гораздо менее чувствительное существо, а если знать, что где-то совсем рядом – невидимый и неощутимый – рыщет среди своих потенциальных жертв маленький сирота без имени, то не поддаться страху было практически невозможно.

Мы записываем?

Мальчик знал о 'черном ящике', который регистрирует все переговоры в пилотской кабине, и попытался оставить на пленке свой крик о помощи.

Одного из них зовут доктор Луис Блом. Второго зовут доктор Кейт Рамлок. Они делают мне больно. Они делают мне плохо. Заставь их перестать делать мне больно! Заставь их прекратить!

Кем бы ни был индекс ССВ-89/58 – психом, убийцей, чудовищем, – он был еще и маленьким ребенком. Омерзительным, страшным существом, но ребенком. В конце концов, он появился на свет благодаря злой воле чужих людей, и хотя он сам стал воплощенным злом, но виноваты в этом были те, кто не научил его никаким общечеловеческим ценностям, кто обращался с ним как с машиной, требуя безоговорочного подчинения и награждая за каждое убийство. Пятьдесят восьмой был зверем, но зверем, достойным жалости и сострадания, – одиноким, несчастным, постоянно балансирующим на грани жизни и смерти существом, которое никак не может найти выход из лабиринта страдания и боли.

Но, несмотря на это, он оставался грозным, внушающим страх противником. Пятьдесят восьмой был где-то поблизости и терпеливо ждал, когда ему укажут, где искать Розу Такер. И Нину.

Вот потеха!

Ему явно нравилось убивать. Джо даже допускал, что никто не приказывал Пятьдесят восьмому уничтожить самолет. Скорее всего он сделал это в знак протеста и еще потому, что ему так захотелось.

Заставь их прекратить, иначе, когда у меня будет возможность… когда у меня будет возможность, я их всех убью. Всех! Я хочу это сделать и сделаю! Я убью всех и буду только рад…

Вспоминая эту произнесенную устами капитана Блейна реплику из расшифровки, Джо подумал, что мальчишка имел в виду не только пассажиров рейса 353. К этому времени он уже решил убить их, и судьба трехсот тридцати человек была определена. Нет, он явно имел в виду катастрофу гораздо большего масштаба, чем крушение авиалайнера.

Что может сделать маленькое чудовище, если ему дадут фотографию и координаты комплекса стратегических ядерных ракет?

– Боже мой… – вырвалось у него.

Где-то в ночи ждала Нина. Она была с друзьями, но никакая армия не могла защитить ее от этого обезумевшего от наркотиков и страданий хищника. Она была уязвима.

Потом Джо подумал, что Роза что-то слишком задерживается.

Он несильно постучал в дверь туалета и несколько раз окликнул Розу по имени, но она не отозвалась. Поколебавшись, Джо постучал еще и, когда до него донесся ее слабый голос, решительно распахнул дверь.

Роза, скорчившись, сидела на краешке стульчака. Блейзер и белую блузку она сняла. Впрочем, та была уже не белой, а красной от крови.

До этого момента Джо даже не подозревал, что Роза истекает кровью – ночная темнота и пиджак цвета морской волны скрыли от него темное пятно с левой стороны.

Шагнув в туалетную комнату, Джо увидел, что Роза прижимает к левой груди что-то вроде компресса, свернутого из нескольких бумажных полотенец.

– Это тот выстрел на берегу… – сказал он. – Они тебя ранили.

– Пуля прошла навылет, – отозвалась Роза. – Там, на спине, есть выходное отверстие, так что рана чистая. Могло быть хуже. Даже крови я потеряла совсем немного. Не пойму, откуда такая слабость…

– Внутреннее кровотечение, – предположил Джо и поморщился, когда его взгляд упал на рану в ее обнаженной спине.

– Я знаю анатомию, – возразила Роза. – Пуля попала в самое удачное место. Она просто не могла задеть никаких крупных сосудов.

– Пуля могла задеть кость. От удара ее разорвало, и одна часть вышла наружу, а другая изменила траекторию и засела внутри.

– Мне очень хотелось пить, но когда я попыталась попить из крана, то чуть не потеряла сознание.

– Все понятно, – сказал Джо, чувствуя, как отчаянно бьется его сердце. – Нужно срочно доставить тебя к врачу.

– Отвези меня к Нине.

– Роза, черт тебя!..

– Нина сможет вылечить меня, – прошептала Роза, виновато отвернувшись.

– Вылечить тебя? – удивленно переспросил Джо.

– Да. Поверь мне, Джо. Нине по силам то, чего не сможет ни один доктор и вообще никто на земле.

Именно в этот момент Джо подсознательно понял последний секрет, который еще хранила Роза Такер, но не смог заставить себя извлечь этот кусочек знания из глубин своего мозга и исследовать его.

– Помоги мне одеться, и поехали! Отвези меня к Нине, к ее целительным рукам…

От волнения Джо начинало подташнивать, но он подчинился. Помогая Розе просунуть руки в рукава липкой от крови блузки, он невольно подумал, какой сильной и полной жизни она казалась ему на кладбище и какой маленькой и слабой стала теперь.

Пока Джо вел ее к машине. Роза тяжело опиралась на него, словно сдаваясь ветру, певшему победную волчью песнь над самой ее головой.

Помогая Розе усесться на пассажирском сиденье, Джо предложил купить что-нибудь из напитков, и, когда она благодарно кивнула, вернулся к станции. В автомате перед входом он купил банку 'Пепси' и банку 'Краша'. Роза выбрала апельсиновый напиток, и он открыл для нее жестянку.

Прежде чем взять у него из рук банку, Роза отдала Джо сделанную на кладбище фотографию и сложенную долларовую купюру, серийный номер которой – за вычетом четвертой цифры – представлял собой телефон, по которому можно было позвонить в случае острой нужды и позвать на помощь Марка или его друзей из ФОБСа.

– До того как мы поедем дальше, я должна рассказать тебе, как найти в Бигбере нужный дом и как к нему подъехать, – сказала она. – Мне почему-то кажется, что я туда уже не доберусь.

– Не говори глупостей, – перебил ее Джо. – Все будет в порядке.

– Слушай! – сказала она таким тоном, что Джо не оставалось ничего другого, как выслушать ее подробные объяснения. – Что касается ФОБСа, – закончила Роза, – то я вполне им доверяю. Они действительно мои естественные союзники, мои и Нины. Единственное, чего я боюсь, это того, что среди них может быть осведомитель – втереться к ним в доверие достаточно легко. Вот почему я не захотела, чтобы сегодня они ехали с нами. Но если за нами не следят, значит, этот автомобиль чист и я, возможно, ошиблась. Как бы там ни было, если случится что-нибудь очень плохое и ты не будешь знать, куда обратиться за помощью, – позвони им. Это может оказаться твоей последней надеждой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату