Пит заметил, что она в черно-белой форме горничной. Вряд ли она одна в доме. Ее хозяева, а может, и другие слуги должны быть поблизости.
Механический человек снова обрушился на дубовую дверь. Косяк прогнулся, еще один болт упал, верхняя петля едва держалась. Болт звякнул о край раковины, отскочил и покатился по столу.
Пит медленно прошел по кухне и ухватился за край стола.
— Эй, там! — закричала горничная. — Кто бы вы ни были! Не смейте рваться сюда! Смотрите, что вы наделали! — Она обошла стол и направилась к двери. Казалось, женщина совсем не думала о собственной безопасности, она была готова пожертвовать собой ради чистоты и порядка на кухне.
— Не подходите… — начал Пит.
Она швырнула в него чашку.
Он пригнулся.
Чашка ударилась о холодильник за его спиной.
Питу показалось, что он услышал голоса, доносившиеся из комнат, шум привлек внимание обитателей дома. Быть схваченным за незаконное вторжение не многим лучше, чем попасть в руки роботов. Пит старался держаться подальше от горничной, между ними был большой деревянный стол, он пытался добраться до боковой двери, которая вела в комнаты.
— Прекратите немедленно! — кричала женщина ломившимся в дом роботам.
Один из них снова ударил в дверь.
Нижняя петля повисла. Последний болт покатился по красному кафелю пола.
Полная горничная отпрыгнула в сторону, для своего веса она была очень проворна. Падающая дверь, едва не задев ее, рухнула на пол.
Пит бросился к боковой двери, но на пороге не выдержал и обернулся. Горничная грозила кулаком первому нарушителю покоя, угрожающе надвигаясь на него. Робот вдруг остановился, Питу показалось, что он выглядит расстроенным. Горничная ударила его пухлым кулаком в плечо, он повернул голову, посмотрел на нее, прищурился...
...и поймал ее обмягшее тело. Бережно усадив женщину на пол, он выпрямился и посмотрел на Пита.
Невидимая мощная сила снова обрушилась на его сознание. Но его защита устояла.
Пит выбежал в боковую дверь, пересек гостиную и помчался по коридору, украшенному подлинными живописными полотнами. Потом он свернул к лестнице и пересек холл второго этажа. Он был в каких-то пяти метрах от открытой двери, когда оттуда вышел седовласый старик и выстрелил в него из маленького револьвера.
Пита обожгла боль в правом плече, ее щупальца расползлись по шее и области сердца.
— Ни с места, — сказал старик. — Следующую пулю я пущу тебе прямо в грудь. Не сомневайся.
— Я не сомневаюсь, — прохрипел Пит.
— Стой, где стоишь, — приказал старик.
Глава 11
Пит кивнул.
— Он опасен? — раздался голос из комнаты за спиной старика. Говорила женщина, она тяжело дышала и была явно напугана.
— Я держу его на мушке, — ответил старик.
— Будь осторожен, Джерри.
— Да я осторожен, Господи Боже мой! — шикнул Джерри. Он был пожилым человеком, всю жизнь о нем заботилась жена, и теперь он наслаждался минутами своего героизма. Старику нравилось ощущать себя отважным, хладнокровным хозяином дома. Он сжимал пистолет, обеспечивший ему эту славу.
— Он вооружен? — снова спросила женщина.
— Нет... — Джерри посмотрел Питу через плечо и увидел роботов.
— Что-то не так? — опять раздался женский голос.
— Кто, черт возьми?..
И тут старик потерял сознание, упал, сильно ударившись об пол. Он лежал лицом вниз, вытянув руки вперед, словно умоляя о пощаде. Хладнокровное мужество покинуло его.
Прикрыв одной рукой рану в плече, Пит наклонился и поднял оброненный стариком револьвер. Он протиснулся боком в дверь комнаты, захлопнул и запер эту хрупкую преграду.
— Я выстрелю, если вы меня хоть пальцем тронете, — сказала женщина.
Она сидела в постели, ей было около семидесяти, обеими руками она сжимала семизарядный пистолет. Снова опасность.
— Боже, опять оружие! — простонал Пит.
— Я выстрелю.
— Я вам верю, леди.
— Бросьте оружие.
— И вы бросьте пистолет.
— С какой стати?
— Вы наверняка ни разу в жизни не стреляли, вы промахнетесь, а мне придется сделать вам больно. Пистолет опасная штука, леди.
Дама посмотрела на свое оружие и сморщила нос.
— Да, вы правы. — Она бросила его на ковер.
— Спасибо. — Пит подобрал пистолет.
— Что вы здесь делаете? — спросила она его.
Прежде чем он успел ответить, дама глупо улыбнулась, зевнула и уснула. Она медленно наклонилась вперед, пока ее лоб не коснулся коленей, а потом завалилась на бок и захрапела.
— Вам некуда бежать, мистер Маллион, — раздался дикторский голос. — Не заставляйте нас ломать еще одну дверь, чтобы догнать вас. Откройте, и все будет хорошо.
Безглазое существо постоянно давило на сознание Пита, все сильнее упираясь в защитную стену его разума. Но Пит отражал все атаки. Возможно, понимание того, что существо не может справиться с ним с той же легкостью, как оно это делало с другими людьми, заставило его начать разговор с безмозглыми роботами за дверью.
— Вам не скрыть следов своего присутствия, — сказал Пит. — Вы сломали дверь в подвале.
— Ее можно исправить. — Робот подождал, уверенный, что сможет убедить Пита.
Плечо болело. Он сжимал его рукой. Сквозь пальцы сочилась кровь, теплая, влажная, наверное, красная, он не мог заставить себя взглянуть на рану.
— Но вы не исправите горничную. И старика с этой женщиной.
— Они просто спят, мистер Маллион. У нас нет необходимости причинить им вред.
— И они все забудут?
— Да.
— Я вам не верю.
— А вы помните, что происходило с вами в периоды... амнезии?
Пит не ответил им.
— Откройте дверь, мистер Маллион.
— А почему бы вам не выломать ее?
— Тогда она потребует ремонта. — Казалось, робот вздохнул. — Одно дело исправить память людей. И совсем другое — починить предметы культуры вашего мира. Первое существует по одной модели, которую можно корректировать на расстоянии А для ремонта двери придется выслать андроидов с инструментами, что увеличит опасность нашего обнаружения.
Пит понимал это. Он сказал:
— Вы же больше не морочите мне голову? Не рядитесь в робота. Я говорю с... с тем, кто без глаз?