Тон старшего инспектора был столь суров, что присутствующие не могли не переглянуться.
Хитоцуянаги забормотал:
— Я… Этого не сказать в двух словах… Но не могу отрицать, что очень сильна была мысль — вот оно!
— В каком смысле «вот оно»?
— Понимаете, у меня с того самого пятьдесят седьмого года уже было предчувствие, что Ёко умрет не обычной смертью. Потому-то…
— А почему вы так думали?
— Да потому… потому… — прерывистым голосом начал Хитоцуянаги, но взял себя в руки и продолжил. — Считайте, что это дурное предчувствие возникло у меня из-за ее характера, из-за ее взбалмошности.
Плечи его безвольно поникли, на лбу выступил пот.
— Хорошо, пусть так. Что вы делали после телефонного звонка?
— Нэдзу сказал, что к полудню убедится, удался ли его трюк, и предложил мне, если я хочу знать результат, подъехать на поле перед киностудией. Оттуда в бинокль хорошо виден весь район Хинодэ. Нэдзу сказал, что если все в порядке, он выпустит полетать свою ворону с белой повязкой на лапе.
— Черт!.. Ох, прошу прощения…
Сыщик Симура глядел на Хитоцуянаги с откровенной злостью.
Когда обнаружился труп, все видели эту ворону. И на лапе у нее действительно была белая повязка.
Так вот что она означала!
Киндаити Коскэ почувствовал, как губы его невольно расползаются в улыбке. Серьезные люди порой ведут себя ну просто как сущие дети.
— Как вы поступили? Поехали в назначенное место?
— Да, для меня это было крайне важно. — Хитоцуянаги вытирал мокрый от пота лоб. — Приехал в начале первого. Был там один небольшой холм с площадкой наверху, словно перевернутая рюмка для саке, я взобрался на него и стал рассматривать в бинокль Хинодэ.
— Ну и что, увидели ворону с белой повязкой?
Насмешка на лице Киндаити заставила Хитоцуянаги покраснеть.
— Птицу я увидел. Но повязку было не разглядеть.
Ему было явно ужасно стыдно за такую ребяческую выходку. Но ведь когда он стоял там с биноклем, это были отнюдь не детские шалости.
Воцарилось молчание.
— Но все же, — вернулся к делу Тодороку, — почему вы с Ёко, будучи супругами, пошли на такую рискованную аферу? Пусть вы даже и предчувствовали, что ей суждена необычная смерть, почему позволили своей жене столь безрассудный шаг?
Хитоцуянаги молчал. Похоже, именно на этот вопрос данный господин не желал давать вразумительного ответа.
— Господин Хитоцуянаги, — заговорил сидевший в стороне Киндаити Коскэ, — если я ошибусь, то прошу меня извинить. А не была ли случайно Ёко-сан сторонницей однополой любви? Ведь она именно поэтому питала такую ненависть к обычным супружеским отношениям?
Хитоцуянаги окаменел, упершись безжизненным взглядом в лицо частного сыщика. Челюсть его отвисла. Казалось, он вот-вот упадет со стула.
Так вот в чем дело!!! Сыщик Симура чуть не лопнул от злости на самого себя.
Белое и черное… Ведь есть же у этих слов такое значение! Ведь должен был он знать, что в определенных кругах лесбиянок называют «белыми», а геев «черными»!
Больше того — автор омерзительных анонимок всегда выискивал у жертвы какую-то тайну, касающуюся личной жизни.
Мидзусима Кодзо мучился от собственной неудовлетворенности. С упорством, свойственным таким мужчинам его возраста, он принялся следить за тайной жизнью Катагири Цунэко. Он знал, что у нее есть подружка. И когда случайно увидел ее в Ёкогаме в обществе мужчины, послал ей анонимку с намеком: кого же ты все-таки предпочитаешь?
Киндаити Коскэ несомненно обратил на это внимание. Вот почему он так беспокоился, куда девался художник. Киндаити рассчитывал именно от него узнать имя подружки мадам.
— Если мне простят дикие фантазии, — Киндаити Коскэ заговорил тихо, отстраненно монотонным тоном. Так читают буддийскую молитву. — Одна дама по имени Ёко-сан была подвержена лесбийской страсти. Другой секс не давал ее удовлетворения. А еще она боялась, что об этом узнает ее дочь. Развод? Убедить дочь, что тому есть причина, она бы не смогла. Вот почему она решила разыграть собственную смерть, стать человеком без рода без племени и жить в свое удовольствие, отдаваясь страсти. Да-да, в ином случае жизнь просто не имела смысла для этой несчастной женщины.
— У Ёко… у нее… — наконец, господин Хитоцуянаги взял себя в руки и пробормотал, — В Хинодэ у нее тоже была, с позволения сказать, эдакая «подружка».
Черт!!! — снова завопил сыщик Симура, но теперь уже мысленно.
При такой связи ведь тоже теряют девственность.
Последний раунд
В лесочке, где было найдено тело Тамаки, на пожухлой траве между двух пней установили небольшой камень. Вот то самое место, где она лежала. У камня в стеклянном стакане несколько диких хризантем — наверное, от матери? По камню, по цветам, между деревьями все сильнее и сильнее стучат капли — дождь расходится не на шутку.
Ясная погода держалась довольно долго, но с той пятницы, когда обнаружили убитую девушку, небо стало хмуриться, а уж последние два-три дня было просто как во время июньских сливовых дождей.
Обхватив голову руками, на пеньке перед могильным камнем уже давно неподвижно сидит молодой парень.
Это Химэно Сабухиро.
Вчера в воскресенье у него закончилась работа над ролью, которая столь неожиданно ему выпала. Сабухиро справился отлично. Его хвалил режиссер, хвалил продюсер. Впереди перспективы новых съемок в роли комических персонажей.
И все равно, несмотря на это, сердце его не радовалось. Может, даже точнее сказать — именно потому и не радовалось?
Разгулявшийся над лесом нешуточный дождь насквозь промочил джемпер, а он сидит, спрятав лицо, и всхлипывает.
Так и слышен душевный стон: «Ну почему, почему? Кто убил тебя, Тамаки?»
Да, именно об этом беспрестанно кричит сейчас его душа. Кричит, не замечая холодного осеннего дождя, насквозь пронизывающего грудь…
Вдруг Сабухиро поднял голову. Кто-то вошел в лес, шурша опавшей листвой.
Сабухиро поспешно вытер слезы и, как загнанный зверь, обернулся на звук шагов. Лицо его кривилось от потаенных рыданий.
Эномото Кэнсаку ушел из дома, даже не прихватив зонта. Он был просто в плаще, и на кончиках длинных растрепанных волос блестели капли дождя.
Эномото встал около Сабухиро и совершил молчаливую молитву перед маленьким надгробьем. Потом посмотрел в лицо сидящему другу.
— Сабу-тян! — заговорил он глухим голосом. — У тебя было что-нибудь с Тамаки?
Лицо Сабухиро внезапно сморщилось. Его словно прорвало:
— Эно, в тот вечер я впервые обладал девушкой. В тот вечер мы с Тамаки в первый раз вступили в близость.