По затянувшейся паузе Линкольн догадался, что Флойд что-то недоговаривает. Наконец Спир осмелился поднять взгляд на шефа и с мучительной неохотой произнес:

– Вчера вечером, около девяти, диспетчеру поступил звонок о пьяном водителе, который вихлял по Слокам-роуд. Примерно в том районе мы и нашли Дорин. Вызов поступил как раз тогда, когда мы были в школе, так что на место выехать было некому…

– А свидетель запомнил номера машины?

Флойд кивнул. И печально добавил:

– Машина зарегистрирована на доктора Эллиот.

Линкольн почувствовал, как кровь отлила от лица. «Машина Клэр?»

– По регистрации выходит, что это коричневый пикап «Шевроле».

– Но она была не на пикапе! Вчера вечером я видел ее в школе. Она приехала на старом седане «Субару».

– Линкольн, я просто сказал, что свидетель назвал номер машины доктора Эллиот. Поэтому может… может, я все-таки осмотрю пикап?

Линкольн вышел на улицу в одной рубашке, но по пути к гаражу так и не ощутил холода. Сунув руку в сугроб, он нащупал ручку и поднял дверь.

В гараже стояли обе машины Клэр, пикап занимал место справа. Первое, что заметил Линкольн, – это лужи талого снега под колесами обоих автомобилей. Совершенно очевидно, что на машинах ездили в последние два дня, поскольку вода еще не испарилась.

Онемение тут же сменилось тошнотворным предчувствием ужаса. Он подошел к переднему бамперу пикапа. При виде крови, размазанной по крылу, земля ушла у него из-под ног, и мир, казалось, перевернулся.

Ни слова не говоря, он развернулся и вышел из гаража.

Пробираясь по сугробам, он смотрел на окна дома, где сейчас спали Клэр и ее сын. Он не мог придумать, как избавить ее от предстоящей пытки, как оградить от боли, которую сам сейчас испытывал. У него не было выбора. Разумеется, она все поймет. И возможно, однажды даже простит его.

Но сегодня… сегодня она его возненавидит.

– Ты ведь понимаешь, тебе нужно держаться подальше от нее, – тихо произнес Флойд. – Черт возьми, тебе даже близко нельзя к ней подходить. Дорин была твоей женой. А ты только что провел ночь с… – Его голос затих. – Это дело расследует полиция штата, Линкольн. Они захотят поговорить с тобой. С вами обоими.

Глубоко втянув морозный воздух, Линкольн почувствовал, как он обжег легкие. Эта физическая боль была желанной.

– Тогда свяжись с ними по радио, – велел он. И нехотя направился к дому. – Я должен поговорить с Ноем.

Она не понимала, как такое могло случиться. Она как будто проснулась в параллельном мире, где люди, которых она знала, которых любила, были совершенно неузнаваемы. Вот Ной, ссутулившийся на кухонном стуле, наэлектризованный яростью до такой степени, что, казалось, даже воздух гудит вокруг него. А рядом Линкольн, мрачный и далекий, задающий вопрос за вопросом. Никто из них не смотрел на Клэр; было ясно, что они бы предпочли беседовать с глазу на глаз, но ее все-таки не просили уйти. Да она бы все равно не ушла; она понимала, куда клонит Линкольн со своими вопросами, как осознавала и весь ужас драмы, разворачивающейся у нее на глазах.

– Мне нужно, чтобы ты был предельно честен со мной, сынок, – говорил Линкольн. – Пойми, я не пытаюсь строить козни. И не пытаюсь заманить тебя в ловушку. Я просто должен знать, куда ты ездил на пикапе вчера вечером и что произошло.

– А кто сказал, что я вообще куда-то ездил?

– Но пикап явно выводили из гаража. Под ним талый снег.

– Моя мама…

– Твоя мама ездила вчера на «Субару», Ной. Она это подтвердит.

Взгляд Ноя метнулся к Клэр, и она заметила упрек в его глазах. «Ты на его стороне».

– Ну, и кому какое дело, что я ездил на нем? – возмутился Ной. – Я же вернул его на место, верно?

– Да, верно.

– Ну, ездил без прав. Отправьте меня за это на электрический стул.

– Куда ты ездил на пикапе, Ной?

– Катался.

– Где именно?

– По окрестностям, ясно?

– Почему ты задаешь ему эти вопросы? – уточнила Клэр. – Что ты хочешь у него узнать?

Линкольн не ответил; его внимание было целиком сосредоточено на мальчике. «Как же он отдалился от меня, – подумала Клэр. – Как мало я знаю этого человека. Что ж, с добрым утром. Вот оно, просветление».

– Речь ведь не идет о простой автомобильной прогулке? – осведомилась Клэр.

Линкольн наконец посмотрел на нее.

Вы читаете Лихорадка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату