Клэр крепче сжала плечи Ноя.

– Если ты не собираешься арестовать его, и у тебя нет ордера на обыск, тогда я попрошу тебя покинуть мой дом. Я хочу, чтобы вы с полицейским Спиром убрались с моей частной территории.

– Существует неопровержимая улика. Если бы Ной был со мной откровенен и признался…

– Что за улика?

– Кровь. На твоем пикапе.

Она потрясенно уставилась на Линкольна, чувствуя, что ужас разрывает ее грудь.

– Твоим пикапом недавно пользовались. Кровь на переднем крыле…

– Ты не имел права, – проговорила она. – У тебя не было ордера на обыск.

– Мне он не понадобился.

Смысл его слов открылся ей со всей очевидностью. «Прошлой ночью он был моим гостем. Я сама дала ему разрешение находиться в своем доме. Обыскивать мою собственность. Я впустила его как любовника, а он действовал против меня».

– Я хочу, чтобы ты ушел, – повторила она.

– Клэр, прошу тебя…

– Убирайся из моего дома!

Линкольн медленно поднялся. В его лице не было злобы, лишь глубокая печаль.

– Скоро его будут допрашивать, – сказал он. – Советую тебе срочно нанять адвоката. Не знаю, как скоро ты сможешь это сделать воскресным утром… – Он посмотрел на стол, потом снова перевел взгляд на Клэр. – Мне очень жаль. Если бы в моих силах было что-то изменить… если бы я только мог помочь…

– Сейчас я должна думать о сыне, – прервала она Линкольна. – Теперь он – моя главная забота.

– Если ты совершил преступление, это обязательно выяснится, – обратился он к Ною. – И тебя накажут. У меня не будет ни капли жалости к тебе. Мне просто жаль, что этим ты убьешь свою мать.

Эти люди не собирались уходить. Клэр стояла у окна и смотрела, как Линкольн и Флойд топчутся у забора. Они не оставят нас без присмотра, подумала она. Боятся, что Ной сбежит.

Линкольн обернулся, чтобы взглянуть на дом, и Клэр отскочила от окна. Она не хотела, чтобы он видел ее, не хотела даже на мгновение встретиться с ним взглядом. Отныне между ними все было кончено. Смерть Дорин все изменила.

Она вернулась на кухню, где сидел Ной, и устроилась напротив.

– Расскажи мне, что случилось, Ной. Расскажи все.

– Я же все рассказал.

– Вчера вечером ты выгнал из гаража пикап. Зачем?

Он пожал плечами.

– Ты это и раньше делал?

– Нет.

– А если честно, Ной?

Он поднял на нее взгляд, потемневший от злости.

– Ты обвиняешь меня во лжи. Так же, как и он.

– Я пытаюсь добиться от тебя прямого ответа.

– Я дал тебе прямой ответ, но ты мне не веришь! Хорошо, думай что хочешь. Я беру пикап каждый вечер, чтобы просто покататься. Намотал уже тысячу километров – разве ты не заметила? Хотя где ж тебе? Тебя ведь никогда не бывает дома!

Клэр была потрясена этой вспышкой ярости. Неужели такой он меня видит? – ужаснулась она. Матерью, которая никогда не уделяет время сыну? Она проглотила обиду, заставляя себя не отвлекаться от событий прошлой ночи.

– Хорошо, я верю твоему слову, ты взял пикап впервые. А теперь скажи, зачем ты это сделал.

Ной опустил глаза; это лишний раз доказывало – он пытается что-то скрыть.

– Просто захотелось.

– Ты поехал на лодочную пристань и остановился там?

– Ты видел Дорин Келли?

– Я даже не знаю, как она выглядит!

– Ты видел хоть кого-нибудь?

Молчание.

– Я не видел никакой женщины по имени Дорин. Дурацкое имя.

– Это не просто имя. Она была человеком, и теперь ее нет. Если ты хоть что-нибудь знаешь…

– Не знаю.

Вы читаете Лихорадка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату