— Да. Я же говорила, что живу недалеко. А тебе долго добираться домой?
— Полчаса неторопливой ходьбы или десять минут бега отсюда, если уж очень тороплюсь.
— Да? Кто же в наше время бегает по городу? Логичнее вызвать такси или поймать маршрутку.
— Не люблю транспорт, — сказал Алекс.
— А как ты добираешься на другой конец города, когда надо?
— Пешком… или на велосипеде. Я за здоровый образ жизни и против загрязнения окружающей среды выхлопными газами, — заявил Алекс.
Мне было невдомек, что про велосипед он только что выдумал, а на самом деле ни разу в жизни на нем не ездил и даже пробовать не хотел. Я тогда не знала, что Алекса абсолютно не волнует, насколько сильно транспорт загрязняет окружающую среду, — ему и своих проблем в жизни хватает. Но только такие экологические убеждения на данный момент лучше всего объяснили мне его нелюбовь к транспорту.
— А кем ты работаешь? — снова задала я вопрос, не подозревая, насколько каверзным он покажется для парня.
Мне тогда и в голову не пришло, что его так и тянуло в ответ заявить прямо: «Вампиром!» — но Алекс сдержался и вовремя прикусил язык. Конечно, его честный ответ вполне мог сойти для меня за шутку, однако мало ли что… Всякие глупые случайности в жизни бывают. А вдруг бы я тогда заметила, что он отлично видит в темноте и вот уже десять минут не может оторвать глаз от пульсирующей жилки на моей шее. Там текла горячая кровь, манила его, сводила с ума. Я, конечно, рассмотрела при свете фонарей крепко сжатую челюсть парня, но подумала, что он просто немного сердится, так как ему пришлось меня провожать, вопреки своему нежеланию. Я не оставила ему выбора. К тому же вряд ли Алекс радовался своему проигрышу и наверняка жаждал получить реванш. Я вполне понимала его желание отыграться. Скорее всего, именно оно заставило парня брести сейчас по темной улице, чтобы не
дать бандитам меня покалечить. Кому же захочется навсегда остаться в собственных глазах лопухом, позволившим обыграть себя молоденькой девчонке?
— Алекс, только не говори, что ты иностранный шпион и не можешь говорить о своей работе, — поторопила я задумавшегося парня.
— Могу. Специальность у меня более прозаическая.
— И какая же?
Алекс отвел взгляд в сторону, как будто чего-то смущаясь, и ответил:
— Я переводчик, причем довольно хороший.
— С английского?
— И с английского тоже. Знаю японский, немецкий, французский, итальянский… — Алекс остановился, увидев мою восторженную реакцию. Очевидно, сообразил, что переборщил с честным признанием и для удовлетворения моего любопытства вполне хватило бы двух-трех языков. Этим в наше время никого не удивишь. А вот знание пяти языков, среди которых даже японский, вполне заслуживает удивления и восхищения. Очень немногие способны на это.
— Ого! — Я во все глаза смотрела на парня. — Да ты, оказывается, вундеркинд! А вот я до сих пор даже английский выучить нормально не могу, а произношение у меня — это ночной кошмар для преподавателей.
— Не думаю, что все настолько уж плохо.
— Ты просто не слышал.
— Ну скажи что-нибудь по-английски.
— Нет уж, не хочу перед тобой позориться. Тем более что вот мой подъезд. Я уже пришла. Звать тебя наверх на банальную чашечку кофе не буду, извини. Мама не поймет, если я так поздно притащу тебя в гости.
Я заметила, как после моих слов парень подозрительно расслабился, шумно выдохнул воздух из легких и чуть опустил плечи. Можно было подумать, что он испытал облегчение из-за того, что его не пригласили в гости. Не поняла: он что, считает меня маньячкой, которая запросто может затащить его в квартиру и изнасиловать? Чего это он вздыхает? А эта его странная предрасположенность сохранять дистанцию… Интересно, что бы он делал, если бы тротуар был чуть уже? Ладно, нечего мучить себя вопросами. Я протянула вперед руку с раскрытой ладонью:
— Будем прощаться?
— Да. Только не привык я жать дамам руку на прощание.
— Предпочитаешь прощальные поцелуи? — с иронией и сомнением в голосе спросила я.
— А ты и на это пойдешь? — в ответ парировал Алекс и сделал маленький шажок, чтобы показать свою готовность.
На самом деле, как я подозревала, он не испытывал никакого желания претворять свои слова в жизнь. Выражение его лица лучше любых слов выдавало полное отсутствие энтузиазма и стремление как можно быстрее сбежать от меня.
— Нет, мы еще так мало знакомы, — чуть отступила я, так как мой вопрос был вызван простой обидой на его странное поведение.
Алекс опять испустил вздох, очень похожий на вздох облегчения. На его губах появилась легкая улыбка.
— В таком случае, до встречи, — сказал он и явно из озорства послал воздушный поцелуй.
Я улыбнулась, махнула рукой и вошла в свой подъезд.
Алекс в смятении чувств тоже отправился домой. За всю его долгую вампирскую жизнь еще никто из девушек так упорно ему не навязывался. Из-за невзрачной личины его практически не замечали. Алекс
мысленно выругал себя. И почему он принял приглашение девчонки сыграть с ней партию? Обычно же раз в пару месяцев он приходил в маленький бар и в одиночестве пару часов гонял шары, а тут расслабился… По-дружески болтать с потенциальным обедом — это отнюдь не нормально. Из клана вампиров никто не общается с жертвой больше получаса. Этого времени вполне хватает, чтобы заманить выбранного человека в спокойное место — любой подъезд, темный переулок, где никто не помешает трапезе. «Вот сыграем матч-реванш, я быстренько добьюсь победы и в будущем постараюсь держаться от Мэл подальше и не попадаться ей на глаза», — успокоил себя Алекс.
ГЛАВА 3
Пьер, ругаясь сквозь стиснутые зубы, поднимался по лестнице на шестой этаж. И какой идиот умудрился сломать единственный в доме лифт? Он бы еще понял, если бы это случилось в стране, где проживали ученики белого мага, но в Париже? Как учитель терпит такой беспорядок? Неужели он тоже поднимался к себе по лестнице? Пьеру, конечно, не трудно было пройтись, особенно после того, как он таскал Ардейлу жертвы через километры расстояний, но обстоятельства злили его. За последние несколько дней ему и так хватило физических упражнений. Все-таки слежка за учениками Ковена белых магов — непростое занятие. Во-первых, их двое, а он один и разорваться не может. А во-вторых, если они куда-то телепортировались, ему необходимо было выяснить с помощью специального заклинания их конечную цель, бежать к своей силовой точке и перемещаться туда же. И хорошо еще, если за это время они не успевали далеко уйти. В общем, Пьер совсем замотался, устал и был зол, как тысяча чертей. Пока он носился как угорелый, его учитель наверняка не вставал из уютного мягкого кресла в своей гостиной и потягивал любимое вино, купить которое мог позволить себе не каждый француз.
Пьер шагнул на площадку шестого этажа и встал перед единственной имеющейся здесь входной дверью. Филиппу Ардейлу принадлежал весь этаж, который он перепланировал по своему вкусу. Пьер считал, что легче было купить готовый пентхаус, но у учителя свое мнение. Ардейл предпочитал присутствие цифры шесть во всем. А потому он выбрал именно этот дом и именно этот этаж. К его сожалению, люди еще не научились строить небоскребы, где было бы не менее шестисот шестидесяти шести этажей.
Пьер нажал на кнопку обычного звонка, разразившегося шопеновской мелодией. Буквально через