– Знаешь, вовсе не надо было придумывать столь хитроумный план, чтобы добиться моего внимания.

– Я так испугалась, – шепнула она. – После того как Гендель тебе отказал, я подумала, что ты ни за что не сделаешь мне предложение. Когда Себастьян вернулся, я смогла сравнить вас и поняла… что никогда не выйду за него замуж.

За этим признанием последовал новый поцелуй, после которого лицо ее залилось краской. Он положил ее голову себе на плечо.

– Надо было просто сказать мне.

– Я… я решила, что следует немного поторопить события.

Он усмехнулся, и она подняла на него глаза.

– Они правда были совершенно обнажены?

– Ну да, любовь моя. Обнажены и занимались тем, что посторонним видеть не следует. – Он вдруг понял, что говорит о человеке, за которого она собиралась замуж. – Но тебе ведь все равно?

– Что Себастьян состоит в тесных отношениях с мисс Шалстоун? Совершенно все равно. Но я надеюсь, что он будет вести себя благородно. Он непохож на тех, кто может воспользоваться женской слабостью.

– Себастьян явно собирается жениться на ней, но до разговора с тобой он хотел переговорить с твоим отцом. – Глаза его потемнели. Каков наглец! Как всегда, все выходит по его!

– Он очень рассердился на тебя за… за…

– Сначала – да, – улыбнулся он. – Но был весьма доволен, узнав, что это ты послала меня.

– Неужели ты рассказал ему?

– Ну да, дорогая. И обещай мне, что впредь обязательно будешь посвящать меня в свои тайные планы.

Она покачала головой.

– Ни за что бы не подумала, что мисс Шалстоун может позволить Себастьяну… – Она тактично умолкла.

– Почему? Ведь ты сегодня ночью позволишь мне то же самое.

Она пораженно взглянула на него.

– Ни за что! Сначала мы поженимся, Ричард Кент!

– Хорошо, – сказал он со вздохом. – Значит, придется подождать еще неделю. Но не больше, потому что мы немедленно отправляемся в Гретна-Грин.

– В Гретна-Грин? – переспросила она.

– Да, любовь моя. Боюсь, наш договор вряд ли придется по вкусу твоему отцу, так что надо избавить его от лишних хлопот. Побег исключается – здесь ведь Себастьян и мисс Шалстоун со своим отцом, так что нам следует позаботиться о том, чтобы все произошло ко всеобщему удовольствию. Он затаил дыхание, ожидая ее возражений, но она сосредоточенно обдумывала его слова.

Наконец она улыбнулась.

– А ты уверен, что сможешь доехать до Шотландии? Путешествие предстоит длинное.

– С тобой я согласен ехать куда угодно. Так ты согласна?

– Куда захочешь, как захочешь и когда захочешь! – шепнула она, сияя от счастья.

Наконец-то, подумал он. Он снова наклонился, чтобы поцеловать ее, и она была как воск в его руках. Наконец-то Джудит Беспорочная будет принадлежать ему!

Корделия только успела кое-как натянуть платье, когда Себастьян, по-прежнему обнаженный до пояса, вошел в спальню.

Он остановился в дверях и удивленно следил за тем, как она пытается привести себя в порядок, чтобы бежать в свою комнату.

– Боюсь, ты все делаешь не так, ангел мой, – пробормотал он. – Тебе следует снимать платье, а не надевать его.

Отвернувшись от него, она натягивала чулки. Ей с трудом удалось не выдать голосом своего состояния.

– Не думаешь же ты, что я буду дожидаться, чтобы твоя невеста во всеуслышание объявила меня твоей любовницей.

– Сомневаюсь, что у Джудит найдется на это время. Она сейчас слишком занята – принимает предложение руки и сердца от моего брата.

Корделия замерла. Подняв голову, она удивленно взглянула на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что я свободен. Мой брат женится на Джудит.

Она с трудом перевела дыхание, пытаясь осмыслить его слова.

– Но это ведь полная неожиданность?

– Только не для меня. Как только мы приехали, я сразу понял, что эти двое стали… слишком близки в мое отсутствие. Оставалось только убедиться, что у Ричарда хватит смелости сделать ей предложение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату