Лателла напоминал генерала, планирующего полную и безоговорочную капитуляцию.
Именно в эту минуту раздался звонок похитителей. Он еще больше усилил горечь поражения, но одновременно принес и надежду.
Звонил Чарли Имперанте, а трубку взял Джон Галанте.
– Фрэнк сначала хочет услышать внука, а переговоры – потом, – первым делом заявил Джон.
– Не возражаю, – сказал Чарли.
Джо передал трубку Лателле. Дед услышал звонкий голос внука.
– Со мной все в порядке, – четко произнес Джуниор. – Они говорят, что скоро я смогу вернуться домой. Мне велели сказать: ты должен немедленно принять их условия. Я знаю, ты поступишь как лучше.
В голосе Фрэнка-младшего звучали твердость и гордость.
– Завтра ты будешь дома, – заверил его дед. – Даю тебе слово. А теперь передай трубку Чарли.
Чарли Имперанте и Фрэнк Лателла прекрасно знали друг друга. Когда-то они работали вместе и даже дружили. Теперь они оказались врагами, но по-прежнему относились друг к другу с уважением.
На этот раз Фрэнк заговорил резко:
– Чарли, ты занялся похищением детей?
– Идея не моя, Фрэнк.
– Все равно отвратительно.
– Война вообще отвратительна, и весь мир отвратителен. И мы сами – по уши в дерьме.
Фрэнк не стал возражать, но сердце у него заныло.
– Чарли, смотри, чтобы с мальчиком ничего не случилось.
– Не волнуйся, с ним обращаются хорошо. Ни один волос не упадет с его головы, если, конечно, ты не будешь устраивать нам ловушек.
– Хорошо, Чарли.
– Джо хочет сделать тебе кое-какие предложения. Передаю ему трубку.
– Нет, делом займутся мои адвокаты. Им приказано принять любые условия. Но завтра Джуниор должен быть дома.
На другом конце провода издевательски заорал Ла Манна:
– Я свалил тебя, старик! С тобой покончено! И Ла Манна злобно расхохотался.
– Знаю, – спокойно произнес Лателла. – Со мной покончено.
Он положил трубку и обернулся к своим соратникам. Они смотрели на него растерянно, чувствуя собственное бессилие.
– Что ты намерен делать, Фрэнк? – спросил Хосе Висенте.
– Отдыхать. Я действительно очень устал.
Глава 24
Нэнси вела синий «Понтиак». День выдался солнечный и ясный. Несмотря на порученную ей миссию, девушка чувствовала себя на удивление спокойно, пожалуй, даже счастливо. Она проехала Бруклин и мост Верраццано, свернула к Стетен-Айленду и доехала до Клоув-Лейкс-парк. Нэнси остановилась у телефона- автомата, как и было намечено.
Поручение выглядело очень простым: она должна была встретить Джуниора, позвонить домой, сообщить об освобождении мальчика, а потом вернуться с ним на виллу. На Кони-Айленде к ним присоединятся Шон и Кармине Руссо и проводят до Гринвича. Только тогда полномочный представитель Джо Ла Манны заберет из офиса поверенных Фрэнка документы, подтверждающие, что Лателла уступает свою собственность некой компании. Сам Джо Ла Манна захотел, чтобы мальчика передали именно Нэнси, и Фрэнк-старший сразу же согласился.
Нэнси вышла из машины, зашла в телефонную кабину и взглянула на часы. Оставалась еще одна минута. Ей хотелось посмотреть, будет ли среди тех, кто привез Джуниора, тот тип, пропахший чесноком, что потрепал ее за щеку. Тут она увидела приближающийся «Форд», а за рулем – того мужчину. Нэнси опустила в автомат монетку и набрала номер виллы в Гринвиче, Фрэнк Лателла взял трубку немедленно.
Нэнси спокойно сообщила:
– Джуниор выходит из машины. Подходит ближе. С ним все в порядке. Теперь он садится в мою машину. Люди Ла Манны наблюдают за ним из автомобиля. Тот, что за рулем, смотрит в мою сторону…
Нэнси повесила трубку и вернулась к «Понтиаку». Она посмотрела в сторону «Форда» и увидела, что мужчина за рулем высунулся в окно и подмигивает ей с противной ухмылкой. Потом он начал гнусно облизываться и чмокать губами. Нэнси почувствовала отвращение.
Джуниор сидел в автомобиле, неподвижный, словно статуя:
– Мне очень жаль, что так получилось, – произнес он.
– Не стоит волноваться, – успокоила мальчика Нэнси. – Все обошлось.
Она включила зажигание и подождала, пока «Форд» развернется и уедет, как было договорено. Только после этого двинулся с места и «Понтиак». Мужчина за рулем «Форда» последний раз ухмыльнулся Нэнси, а она неожиданно улыбнулась ему. Девушка успела увидеть удивленные лица остальных двух похитителей. Это были здоровенные парни с жестокими, туповатыми лицами.